auf Deutsch
in english
en français
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch (hat) sich gut bügeln lassen
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
gut
besser
am besten
Adjektiv
bien
mieux
le mieux
Adjektiv
bon
meilleur
le meilleur
Adjektiv
bonne
meilleure
la meilleure
Adjektiv
beau
plus beau
le plus beau
Adjektiv
bel
plus bel
le plus bel
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
Konjugieren
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
raten
riet
(hat) geraten
conseiller
conseillait
conseillé(e)
Verb
leiden
litt
(hat) gelitten
souffrir
souffert
Verb
bestehen
aus
irreg.
bestehen aus
bestand aus
(hat) bestanden aus
se
composer
de
se composait de
se composé(e) de
Verb
Hochwasser
führen
führte Hochwasser
(hat) Hochwasser geführt
être
en
crue
Verb
flicken
flickte
(hat) geflickt
rapiécer {Verb}: I. flicken;
rapiécer
rapiécé(e)
Verb
sich
gut
bügeln
lassen
ließ sich gut bügeln
(hat) sich gut bügeln lassen
bien
se
repasser
bien se repassait
bien se repassé(e)
Verb
flicken
flickte
(hat) geflickt
racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
Konjugieren
racommoder
racommodait
racommodé(e)
Verb
Konjugieren
nachlassen
ließ nach
(hat) nachgelassen
ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se
ramollir
se ramollissait
se ramolli(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
sich
schlecht
bügeln
lassen
ließ sich schlecht bügeln
(hat) sich schlecht bügeln lassen
mal
se
repasser
mal se repassait
mal se repassé
Verb
segeln
segelte
(hat) gesegelt
faire
de
la
voile
Verb
schluchzen
schluchzte
(hat) geschluchzt
Konjugieren
sangloter
sanglotait
sangloté(e)
Verb
bedauern
bedauerte
(hat) bedauert
regretter
regrettait
régretté(e)
Verb
▶
▶
kochen
kochte
(hat) gekocht
faire
la
popote
umgsp
Umgangssprache
Verb
▶
Konjugieren
besuchen
besuchte
(hat) besucht
rendre
visite
Verb
mahlen
mahlte
(hat) gemahlt
broyer
broyé(e)
Verb
sich
nichts
anmerken
lassen
ließ sich nichts anmerken
(hat) sich nichts anmerken lassen
ne
faire
semblant
de
rien
Verb
Konjugieren
nachlassen
irreg.
Disziplin
nachlassen
ließ nach
(hat) nachgelassen
relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se
relâcher
discipline
se relâcher
se relâchait
se relâché(e)
Verb
einschreiben
lassen
Brief
einschreiben lassen
ließ einschreiben
(hat) einschreiben lassen
recommander
lettre
recommander
recommandait
recommandé(e)
Verb
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
Bügeln
n
repassage
m
Substantiv
▶
▶
kochen
kochte
(hat) gekocht
Zubereitung
faire
la
cuisine
Verb
zerstoßen
zerstieß
(hat) zerstoßen
broyer
broyé(e)
Verb
sein
Leben
hingeben
irreg.
für
transitiv
sein Leben hingeben für
gab sein Leben hin für
(hat) sein Leben hingegeben für
verser
son
sang
versait son sang
versé(e) son sang
übertr.
übertragen
Verb
sich
verkaufen
(lassen)
sich verkaufen (lassen)
verkaufte sich / ließ sich verkaufen
(hat) sich verkauft / verkaufen lassen
se
vendre
se vendu(e)
Verb
sich
teilen
teilte sich
(hat) sich geteilt
se
diviser
se divisait
se divisé(e)
Verb
sich
bewerben
irreg.
sich bewerben
bewarb sich
(hat) sich beworben
poser
sa
candidature
posait sa candidature
posé(e) sa candidature
Verb
sich
verstecken
versteckte sich
(hat) sich versteckt
se
planquer
se planqué(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
ruhen
lassen
ließ ruhen
(hat) ruhen gelassen
mettre
en
veilleuse
affaire
mettre en veilleuse
fig
figürlich
Verb
▶
sich
waschen
Konjugieren
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
einer
Sache
widmen
sich widmen
widmete sich
(hat) sich gewidmet
se
vouer
à
qc
se vouer
se vouait
se voué(e)
Verb
sich
schminken
schminkte sich
(hat) sich geschminkt
se
grimer
se grimait
se grimé(e)
Verb
sich
kurieren
kurierte sich
(hat) sich kuriert
se
soigner
se soignait
se soigné(e)
Verb
sich
überarbeiten
überarbeitete sich
(hat) sich überarbeitet
se
surmenager
se surmenagé(e)
Verb
sich
nähern
näherte sich
(hat) sich genähert
se
sustenter
se sustentait
se sustenté(e)
Verb
sich
wiederholen
wiederholte sich
(hat) sich wiederholt
se
renouveler
se renouvelait
se renouvé(e)
Verb
jmdn
jemanden
abblitzen
lassen
jmdn. abblitzen lassen
ließ jmdn. abblitzen
(hat) jmdn. abblitzen lassen
envoyer
promener
/
balader
qn
Verb
sich
produzieren
produzierte sich
(hat) sich produziert
être
en
représentation
umgsp
Umgangssprache
Verb
sich
verbreiten
verbreitete sich
(hat) sich verbreitet
se
répandre
se répandait
se répandu(e)
Verb
sich
erkundigen
erkundigte sich
(hat) sich erkundigt
se
renseigner
se renseignait
se renseigné(e)
Verb
sich
verlassen
auf
sich verlassen auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
se
reposer
sur
se reposait sur
se reposé(e) sur
Verb
sich
ähneln
ähnelte sich
(hat) sich geähnelt
se
ressembler
se ressemblait
se ressemblé(e)
Verb
sich
bestätigen
bestätigte sich
(hat) sich bestätigt
se
vérifier
se vérifiait
se vérifié(e)
Verb
sich
ducken
duckte sich
(hat) sich geduckt
se
tapir
se tapissait
se tapi(e)
Verb
sich
fügen
fügte sich
(hat) sich gefügt
se
soumettre
à
se soumettre à
Verb
Bügeln
n
Haushalt
repassage
m
Substantiv
beiseite
lassen
ließ beiseite
(hat) beiseite gelassen
laisser
de
côté
laissait de côté
laissé(e) de côté
Verb
sich
sorgen
sorgte sich
(hat) sich gesorgt
s'inquiéter
s'inquiéter
s'inquité(e)
Verb
sich
klammern
an
sich klammern
klammerte sich
(hat) sich geklammert
se
cramponner
à
se cramponner
se cramponnait
se cramponné(e)
Verb
sich
bedienen
reflexiv
bediente sich
(hat) sich bedient
se
servir
se servi(e)
Verb
fest
werden
lassen
ließ fest werden
(hat) fest werden lassen
figer
Verb
sich
entrüsten
entrüstete sich
(hat) sich entrüstet
s'indigner
s'indigner
s'indignait
s'indigné(e)
Verb
sich
ereignen
ereignete sich
(hat) sich ereignet
se
produire
se poduisait
se produit(e)
Verb
sich
beziehen
bezog sich
(hat) sich bezogen
se
rapporter
se rapportait
se rapporté(e)
Verb
sich
eignen
reflexiv
eignete sich
(hat) sich geeignet
qualifer
qualifait
qualifé(e)
Verb
balgen
reflexiv
sich balgen
balgte sich
(hat) sich gebalgt
se
chamailler
Verb
sich
rollen
rollte sich
(hat) sich gerollt
se
rouler
Verb
sich
bewölken
sich
zuziehen
reflexiv
sich bewölken
bewölkte sich
(hat) sich bewölkt
se
couvrir
irr
se couvrir
se couvrait
se couvert(e)
Verb
sich
empören
reflexiv
empörte sich
(hat) sich empört
s'indigner
s'indigner
s'indignait
s'indigné(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.01.2021 8:20:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
LEO
Häufigkeit
41
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X