Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Einschreiben Brief - n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
recommandé lettre m Substantiv
Konjugieren nachlassen ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
jmdn jemanden abblitzen lassen
envoyer promener / balader qn Verb
beiseite lassen
laisser de côté Verb
freilassen
mettre en liberté Verb
ließ sprechen
fit parler
fest werden lassen
figer Verb
wachsen lassen
faire pousser Verb
ruhen lassen
mettre en veilleuse affaire fig figürlich Verb
sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser Verb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline Verb
sich gut bügeln lassen
bien se repasser Verb
sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rien Verb
Einschreiben n
[envoi m maskulinum ] recommandé m Substantiv
Dekl. Rekommandation -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
reocmmandation {f}: I. Empfehlung {f}; II. {österr., Postw.} Rekommandation {f} / Einschreiben {n};
recommandation -s f Substantiv
Dekl. Empfehlung -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
reocmmandation {f}: I. Empfehlung {f}; II. {österr., Postw.} Rekommandation {f} / Einschreiben {n};
recommandation -s f Substantiv
Dekl. Einschreiben - n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
reocmmandation {f}: I. Empfehlung {f}; II. {österr., Postw.} {recommandé [m] / recommandation} Rekommandation {f} / Einschreiben {n};
recommandation -s f Substantiv
Einschreiben n
recomandé Substantiv
Sie ließ ihn verhaften.
Elle fit l'arrêter.
eine Röntgenaufnahme machen lassen Diagnostik
passer à la radio Verb
sich Zeit lassen
prendre son temps Verb
Sie ließ ihn anhalten.
Elle le fit s'arrêter.
ein Grundstück verwahrlosen lassen
laisser un terrain à l'abandon Verb
sich verkaufen (lassen)
se vendre Verb
das Schicksal entscheiden lassen
s'en remettre au hasard Verb
die Würfel entscheiden lassen
s'en remettre aux dés Verb
seine Sachen herumliegen lassen
laisser traîner ses affaires Verb
jmdn zur Ader lassen irreg.
faire une saignée à qn Verb
sich einlassen auf Akk.
se risquer dans Verb
an der Leine laufen lassen / führen Hund
mener/tenir en laisse chien Verb
einen Teppichboden verlegen lassen Dekor
faire mettre une moquette Verb
sich ärztlich untersuchen lassen Arztbesuch , Diagnostik
passer une visite médicale Verb
per Einschreiben
en recommandé
drei Franc(s) / Franken nachlassen
rabattre trois francs Verb
etw. vor seinem geistigen Auge vorüberziehen lassen
passer mentalement qc en revue Verb
rosten lassen rouiller {Verb}: I. rosten lassen; II. {rouiller verbe intransitif} rosten; II. {se rouiller} rosten, {fig.} einrosten;
Konjugieren rouiller Verb
Ich ließ mir die Haare schneiden. Friseur
Je me suis fait couper les cheveux.
Revue passieren lassen passer en revue {Verb}: I. {übertragen}, {fig.} Revue passieren lassen / durchgehen;
passer en revue fig figürlich , übertr. übertragen Verb
keine Ruhe lassen irreg. turlupiner {verbe}: I. {ugs.} keine Ruhe lassen; verfolgen
Konjugieren turlupiner fam. umgsp Umgangssprache Verb
einer Sache freien Lauf lassen
donner libre cours à qc Verb
sich auf keine Experimente einlassen Ablehnung
ne pas expérimenter; ne pas tenter d'expériences Verb
sich scheiden lassen reflexiv divorcer {Verb}: I. sich scheiden lassen (sich scheiden lassen von / divorcer d'avec)
divorcer (wechselnder Gebrauch der Hilfsverben avoir und être) Verb
sich eintragen, sich einschreiben
s'inscrire
per Einschreiben senden
envoyer sous pli recommandé
wieder einschreiben, wieder anmelden
Konjugieren réinscrire Verbe irrégulier Verb
eintragen, einschreiben, anmelden [Schule]
Konjugieren inscrire Verb
absterben lassen irreg. momifier {Verb}: I. mumifizieren / einbalsamieren; II. {Medizin} mumifizieren / eintrocknen lassen; absterben lassen (meist bei Gewebe);
momifier Verb
eintrocknen lassen irreg. momifier {Verb}: I. mumifizieren / einbalsamieren; II. {Medizin} mumifizieren / eintrocknen lassen; absterben lassen (meist bei Gewebe);
momifier Verb
Die Wucht der Explosion ließ einige tragende Wände des Gebäudes nachgeben.
Le choc de l'explosion a fait plié des murs porteurs de l'édifice.
Im Stich lassen irreg. délaisser {Verb}: I. im Stich lassen; II. {Arbeit, Beschäftigung} aufgeben; III. {Beziehungen} vernachlässigen;
délaisser Verb
Altersbeschwerden f, pl
maux liés à l'âge m Substantiv
platzen lassen crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
versiegen lassen tarir {Verb}: I. austrocknen; II. {source} versiegen lassen; III. {fig.} erschöpfen; IV. {verbe intransitif: tarir} {rivière} austrocknen; {source} versiegen, {conversation} stocken; V. se tarir / versiegen;
Konjugieren tarir Verb
gelten lassen irreg. respecter {Verb}: I. respektieren / achten; II. respektieren / anerkennen, gelten lassen; III. {Wirtschaft} respektieren / einen Wechsel zahlen; IV. respektieren / beachten;
Konjugieren respecter Verb
sich niederlassen reflexiv implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
s' implanter Verb
Er war noch keine zehn Minuten zurück, als sein Chef ihn zu sich kommen ließ. Arbeit
Il n'était pas rentré depuis dix minutes quand son patron le fit venir chez lui.
niederlassen abaisser {Verb transitiv}: I. abaissieren / senken, herunterlassen, herabsetzen, herunterdrücken; II. abaissieren / niederlassen, niedriger stellen; III. erniedrigen, herabsetzen; IV. auswalzen, ausrollen;
abaisser Verb
Qualitätskosten pl
coûts m, pl maskulinum, plural liés à la qualité d'un produit Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.02.2021 14:54:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2