pauker.at

Französisch Deutsch es gut sein lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Los -e
n

Lotterie
billet
m

loterie
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
es muss sein il le faut
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Es schneit. Il neige.
Es brennt! Au feu !
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
es war il faisait
es gewittert il fait de l'orage
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Lass es gut sein!
Aufforderung
N'en fais pas trop !
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
willkommen sein être le ou la bienvenu Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
Gut, einverstanden! Bien entendu !
gut schmecken avoir bon goût
knatschig sein être de mauvais poil Verb
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
gut drauf sein être de bon poilfig, umgspVerb
typisch sein für être le fait de, être typique de
es war einmal il était; il y avait une fois
beschwipst sein être parti ²
familier
umgspVerb
Es hat gebraucht Il a fallu
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
gut gebaut sein être bien bâti(e)
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Es hat geregnet. Il a plu.
Na gut! Bon !
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
Es musste sein!
Notwendigkeit
Il a bien fallu !
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
ähnlich sein calquer
es ist nötig il faut
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
es leid sein
Abneigung
être dégoûté(e)
Es kann sein. Cela se peut.
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
être auprès de qn. bei jdm. sein
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
also/gut eh bien
in Mode sein être à la mode
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
lassen laisserVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:04:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken