pauker.at

Französisch Deutsch sah gut aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
Na gut! Bon !
also/gut eh bien
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
erschöpft aussehen avoir l'air fatigué Verb
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
Gut, einverstanden! Bien entendu !
gut schmecken avoir bon goût
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus en
composition
Präposition
aus en
aus de
aus provenant de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus à prép [provenance]
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
ich suche etw aus je choisis
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
jem. gut gehen bien se porter
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
Gut n, Habe
f
bien
m
Substantiv
auf gut Glück au hasard
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Übermut tut selten gut Prudence est mère sûreté.übertr.Redewendung
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
aus dem Fenster sehen regarder par la fenêtre Verb
hellsehen irreg. pratiquer la voyance Verb
sah; gesehen vu
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Baumwolle
f

Textilien
cotonnier m, cotonnière f adj
f
Substantiv
aus Senegal sénéglais
aus Kernen à pépinsAdverb
(aus)plündern pillager Verb
aus Leder
Materialien
de peau
ausbaggern curer Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
austreiben bourgeonner botanVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:29:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken