pauker.at

Französisch Deutsch restait les bras croisés

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
tatenlos zusehen irreg. rester les bras croisés Verb
die Hände in den Schoß legen rester les bras croisés Verb
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
die anderen les autres
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die Nadeln les aiguilles
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
tatenlos les bras ballantsAdjektiv, Adverb
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
an den anderen Tagen les autres jours
die Betten machen faire les lits
die Arme anwinkeln replier les bras Verb
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
die Arme senken; aufgeben fig
Nonverbales
baisser les brasfig
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
Ventilzweig -e
m
bras de valve
m
technSubstantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
täglich tous les joursAdjektiv
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
Berufsaussichten les débouchés /m
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
jede Stunde toutes les heures
sie (3.Pers. Pl.) les
Sie lesSubstantiv
Dekl. Arm
m

Körperteile
bras
m
Substantiv
Arbeitskräfte
f, pl
bras
m, pl

main d'œuvre
fig, umgspSubstantiv
Dekl. Oberarm -e
m
bras
m
anatoSubstantiv
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
die Hände in den Schoß legen (se) croiser les bras fig, übertr.Verb
Dekl. Freilaufzweig -e
m
bras de roue libre
f
technSubstantiv
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:11:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken