pauker.at

Französisch Deutsch sprachlos sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
sprachlos sein rester sans voix Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
être auprès de qn. bei jdm. sein
es muss sein il le faut
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
typisch sein für être le fait de, être typique de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
ähnlich sein calquer
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
in Mode sein être à la mode
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sprachlos incapable de parler, aphone; interdit, interloqué
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Konjugieren sein êtreVerb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
von etw erstaunt sein être étonné de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
nett sein, in Ordnung sein être chic
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
geistesabwesend sein avoir une absence
angestellt sein être embauché,e
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
durchgefroren sein être geléRedewendung
billig sein prendre marché Verb
herzkrank sein être malade cœurVerb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
schwanger sein attendre un enfant
arbeitslos sein être sans travail
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
knatschig sein être de mauvais poil Verb
rutschig sein être glissant Verb
unentschlossen sein être irrésolu(e)
pflegebedürftig sein exiger des soins
plemplem sein être zinzinVerb
behilflich sein donner un coup de main Verb
deprimiert (sein) (être) déprimé,e
verzweifelt (sein) (être) désespéré(e)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:24:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken