pauker.at

Französisch Deutsch restait pendant

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Pendant -s
n
pendant
m
Substantiv
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
in der Schwebe bleiben irreg. rester pendant fig, übertr.Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
drei Tage (lang) pendant trois jours
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
bis pendant
während pendantPräposition
Dekl. Gegenstück -e
n
pendant -s
m
Substantiv
schwebend pendant, -ejur, Verwaltungspr, Rechtsw.Adjektiv
während lors [pendant]
während pendant que
hängend pendant, -eAdjektiv
während
zeitlich, auch gegensätzlich
pendant queKonjunktion
Mund und Augen oder Nase aufsperren rester bouche bée Verb
lange Zeit hindurch pendant longtemps
schweigen, Stillschweigen bewahren rester silencieux Verb
verblüfft sein rester pantois Verb
wie angewurzelt sein rester planté, -e Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
sich aufhalten irreg. rester Verb
Jahrelang habe ich in einer möblierten Wohnung gelebt.
Wohnen
Pendant des années, j’ai habité en meublé.
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
während [+gén] lors de [pendant]
während dieser Zeit pendant ce temps
mehrere Jahre (lang) pendant plusieurs années
fit bleiben rester en forme Verb
in ihrer Freizeit pendant ses loisirs
entsprechen [+dat] faire pendant à
tagsüber
Zeitangabe
pendant la journéeAdverb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
im Urlaub, während des Urlaubs pendant les vacances
derweil, währenddessen pendant ce temps
während des Winters pendant l'hiver
indem pendant que, tandis que
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
Gegenstück n zu pendant m de
zusammenbleiben irreg. rester ensemble Verb
den Anschein wahren rester en dehors Verb
sich damit begnügen en rester figVerb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
Heinzelmännchen
n

Märchen
lutin (qui fait le travail pendant la nuit)
m
Substantiv
Er hat seine Kinder während einer halben Stunde lang angeschrien. Il a engueulé ses enfants pendant une demi-heure.
Lohnfortzahlung während der Krankheit
f
maintien du paiement du salaire pendant la période de maladie
m
Substantiv
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
die Hände in den Schoß legen rester les bras croisés Verb
keine Miene verziehen irreg. rester de marbre Verb
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
nur auf dem Papier stehen irreg. rester lettre morte Verb
eisern sein / bleiben
Verhalten
rester de fer fam umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.02.2024 9:28:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken