pauker.at

Französisch Deutsch unbemerkt bleiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bleiben, weiterbestehen demeurer
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
unbemerkt inaperçu(e)Adjektiv
bleiben demeurentVerb
bleiben s'attarderVerb
bleiben rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
liegen bleiben rester affalé,e
fit bleiben rester en forme Verb
stehen bleiben s'arrêter
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
völlig unbemerkt ni vu(e) ni connu(e) fam.
fam.
umgsp, fam.Adjektiv
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
im Haus bleiben rester à l'intérieur de la maison
zu Hause bleiben rester à la maison
Ich kann bleiben.
Aufenthalt
Je peux rester.
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
schön bleiben irreg.
Wetter
rester au beau fixe
temps
Verb
in nationaler Zuständigkeit bleiben
Politik
rester du ressort national
von allen unbemerkt / ungewusst à l'insu de tout le monde
unbemerkt / ungewusst von jmdn. à l'insu de qn
im Schlamm stecken bleiben s'échouer dans la vase
treu bleiben rester fidèle
Bleiben Sie am Apparat!
Telefon
Ne quittez pas !
bleiben Sie ruhig ! Calmez-vous; restez calme
Bleiben Sie dran! ugs
Telefon
Ne quittez pas !
Hunde müssen draußen bleiben!
Verbot
Les chiens ne sont pas admis !
Bleiben Sie zum Abendessen? Vous restez à souper?
drinnen bleiben / zu Hause bleiben garder la chambre figVerb
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. être en reste avec qnVerb
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
zu Hause bleiben se calfeutrer Verb
Ich werde zu Hause bleiben.
Aufenthalt
Moi, je resterai à la maison.
Wir müssen in Kontakt bleiben.
Bekanntschaft
Il faut qu'on reste en contact.
Sie pl müssen draußen bleiben. Ils doivent rester dehors.
auf der Strecke bleiben fig
Ergebnis
rester sur le carreau figfigRedewendung
nichts schuldig bleiben irreg. ne pas être en restefig, übertr.Verb
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
in der Schwebe bleiben irreg. rester pendant fig, übertr.Verb
bestehen bleiben irreg.
persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
lieber bleiben als gehen plutôt rester que partir
Am liebsten würde ich hier bleiben.
Bedauern
J'aimerais mieux rester ici. / Je préférais rester ici.
eisern sein / bleiben
Verhalten
rester de fer fam umgspVerb
Er wird zu Hause (/ zuhause) bleiben.
Unternehmung
Lui restera à la maison.
seinem Vorhaben treu bleiben rester fidèle à ses projets
Er zieht es vor zu bleiben.
Entschluss
Il choisit à rester.
auf dem rechten Weg bleiben irreg. suivre le droit chemin Verb
Für ihn bleiben 1000 Euro Gewinn. Il lui reste mille euros du gain.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 18:03:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken