pauker.at

Französisch Deutsch (ist) jmdm. auf den Fersen geblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf den jour pour jour
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. suivre qn de très prés Verb
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
herkommen irreg. provenir Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. être en reste avec qnVerb
Dekl. anato Ferse -n
f

talon {m}: I. Talon {m} / Ferse II. Absatz {m}, -absatz {m} (in zusammengesetzten Wörtern); III. Ende {n}, letzt(e,r,s) IV. {CARTES} {Karten} Talon {m} / a) Kartenrest {m} beim Geben; b) Kartenstock {m} bei Glücksspielen; c) {Spielen} Talon {m} / ein noch nicht verteilter Stein beim Dominospiel; V. {BOURSE} {JUR}; {Börse}, {JUR} Talon {m} / Erneuerungsschein {m} {talon de renouvellement (m)} bei Wertpapieren, der zum Empfang eines neuen Couponbogens berechtigt; VI. Talon {m} / Kontrollabschnitt {m} einer Eintrittskarte, einer Wertmarke, etc. VII. {Musik} Talon {m} unterer Teil des Bogens von Streichinstrumenten; VIII. {Finanz} Coupon {auch} Kupon, Schein {m}; IX. {chèque} Stammabschnitt {m};
talon talons
m
anatoSubstantiv
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
auf Umwegen de façon détournée
fit bleiben rester en forme Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
kommen auf compter Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
aufspringen irreg. se fendiller
peau
Verb
aufspringen bondir Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
auffallen irreg. se remarquer Verb
er ist il est
aufwachen se réveiller Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
auf den Zug springen irreg. sauter dans le train [en marche] Verb
jdm auf den Fersen sein être sur les talons de qnRedewendung
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
jmdm. nachfahren irreg. suivre qn en voiture Verb
jmdm. nachschleichen irreg. suivre qn furtivement Verb
jmdm. nachfolgen suivre qn Verb
jmdm. nachgehen irreg. suivre qn Verb
schön bleiben irreg.
Wetter
rester au beau fixe
temps
Verb
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 2:20:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken