Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch fiel auf

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Hauptschalter auf Tafel - m sectionneur pilote sur planche mBauw.Substantiv
Dekl. Umfrage auf der Straße f
Statistik
micro-trottoir mSubstantiv
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) - m exposant mSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m vente à titre d'essai fjur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. (Auf-)Füllen n remplissage mSubstantiv
Dekl. Galle der Tiere -n f
fiel {m}: I. Galle (der Tiere) {f}; II. {fig.} Bitterkeit {f};
fiel mSubstantiv
Dekl. Essen auf Rädern n plateau-repas à domicile mSubstantiv
Dekl. Bitterkeit f
fiel {m}: I. Galle (der Tiere) {f}; II. {fig.} Bitterkeit {f};
fiel mfig, übertr.Substantiv
auffallen Person
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
auffallen irreg.
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se remarquer
se remarquaitse remarqué(e)
Verb
auf die Bühne (/ Bühnenbretter) steigen
Theater
monter sur les planches
Dekl. Soldat(in) auf Urlaub mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
auf dans
auflodern
loderte aufaufgelodert
flamboyer
flamboyé(e)
Verb
aufleuchten
lechtete aufaufgeleuchtet
flamboyer
flamboyaitflamboyé(e)
Verb
aufschlagen irreg.
aufschlagenschlug aufaufgeschlagen
Konjugieren planter
plantaitplanté(e)

tente
Verb
aufgeben irreg.
aufgebengab aufaufgegeben
plaquer ugs.
plaquerplaquaitplaqué(e)
umgspVerb
auftauchen
tauchte aufaufgetaucht
Konjugieren présenter
présentaitprésenté(e)

difficultés
Verb
auf surIO N0
die Freiheit auf Bewährung 1 la mise en liberté provisoire 1
auf jmdn. zurückfallen irreg.
auf jmdn. zurückfallenfiel auf jmdn. zurück(ist) auf jmdn. zurückgefallen
Konjugieren retomber sur qn
retomberretombaitretombé(e)
Verb
auf den Rücken fallen irreg.
auf den Rücken fallenfiel auf den Rücken(ist) auf den Rücken gefallen
tomber à la renverse
tombait à la renversetombé(e) à la renverse
Verb
antworten auf répondre à qn, à qc
auf Umwegen de façon détournée
anspielen auf faire allusion de qc
auf Anhieb d'emblée
kommen auf compter
auf Chinesisch en chinois
Schlag auf Schlag coup sur coup
auf... reduziert réduit à
auf Kredit à crédit
Dekl. Urlauber(in) mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
auf Strümpfen en chaussettes
auf Reisen en déplacement
auf Umwegen par des moyens détournéeRedewendung
(auf)lecken
leckte (auf)(hat) (auf)geleckt
Konjugieren laper
lapaitlapé(e)
Verb
aufschütten
schüttete auf(hat) aufgeschüttet
remblayer
remblayé(e)
Verb
auf Skiern à [ou en] skis
Dekl. Offensivtaktik -en f
tactique offensive {f}: I. Offensivtaktik {f} / auf Angriff eingestellte Taktik;
tactique offensive fSubstantiv
aufweisen irreg.
aufweisenwies auf(hat) aufgewiesen
Konjugieren présenter
présentaitprésenté(e)
Verb
aufweisen irreg.
aufweisenwies auf(hat) aufgewiesen
Konjugieren présenter
présentaitprésenté(e)

manque
Verb
aufrufen irreg.
aufrufenrief auf (hat) aufgerufen
Konjugieren proclamer
proclamaitproclamé(e)
Verb
auf Rollen roulant, -eAdjektiv
auf Umwegen par ricochetAdjektiv, Adverb
aufgeben irreg
aufgebengab auf(hat) aufgegeben
Konjugieren abandonner
abandonnaitabandonné(e)
Verb
auftreten irreg.
auftretentrat auf(ist) aufgetreten
se produireTheat.Verb
Schlag auf Schlag tac au tacRedewendung
angewiesen auf Akk. tributaire de acc.
aufwachen
wachte auf(ist) aufgewacht
se réveiller
se réveillé(e)
Verb
sich verlassen auf
sich verlassen auf verließ sich auf(hat) sich verlassen auf
se reposer sur
se reposait surse reposé(e) sur
Verb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
Dekl. Verzicht -e m
renoncement {m}: I. Verzicht {m} (à auf Akk.);
renoncement mSubstantiv
aufwickeln
wickelte auf (hat) aufgewickelt
cylindrer qc
cylindrercylindré(e)
technVerb
auf Knopfdruck en appuyant sur un boutonAdjektiv, Adverb
auf Deutsch en allemand
aufpassen auf Konjugieren garderVerb
abzielen auf viser à
ausgeübt auf exercé,e sur
Dekl. Leibrente -n f
viager {m}, viagère {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. auf Lebenszeit, lebenslänglich; II. Leibrente {f};
viager mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2021 13:52:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken