Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch leichten Läufe

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. leichter Panzerkreuzer - m cuirassé de poche mmilit, nautSubstantiv
Dekl. Abfahrtslauf ...läufe m
Skifahren, Sportarten
ski de piste msportSubstantiv
Dekl. Probelauf ...läufe m marche à blanc finfor, technSubstantiv
Dekl. Leerlauf ...läufe m marche à vide ftechnSubstantiv
Dekl. Kamerasuchlauf ...läufe m passage caméra mSubstantiv
Dekl. Vorwärtslauf ...läufe m marche en avant ftechnSubstantiv
Dekl. Leerlauf ...läufe m marche à vide fSubstantiv
Dekl. Einzellauf ...läufe m marche single ftechnSubstantiv
Dekl. Rücklauf ...läufe m marche arrière fSubstantiv
Dekl. Durchlauf ...läufe m passage de la production mSubstantiv
Dekl. Synchronlauf ...läufe m marche synchrone ftechnSubstantiv
Dekl. Menschenauflauf ...läufe m attroupement mSubstantiv
Dekl. leichter Lauf m marche souple ftechnSubstantiv
Dekl. ruhiger Lauf ... Läufe m marche silencieuse ftechnSubstantiv
Dekl. gewendelter Treppenlauf ...läufe m escalier circulaire mBauw.Substantiv
Dekl. leichter Wein -e m vin léger mSubstantiv
Fadenlauf ...läufe m droit fil mTextilk.Substantiv
Entwässerungslauf ...läufe m drainage line mtechnSubstantiv
Treppenlauf ...läufe m volée d'un escalier fBauw.Substantiv
Einlauf ...läufe m entrée ftechnSubstantiv
Hürdenlauf ...läufe m course de haies fSubstantiv
Probelauf ...läufe m marche d'essai fSubstantiv
Dekl. Kreislauf ...läufe m
cycle {m}: I. Zyklus {m}, Kreislauf {m}; Phase {f}; II. Zweirad {m};
cycle mSubstantivEN
Dekl. Verlauf ...läufe m
tracé {m}: I. Verlauf {m}; II. {dessin} Umrisse {m/Plur.};
tracé mSubstantiv
Dekl. Überlauf ...läufe m
trop-plein {m}: I. Überfluss {m}; II. {Technik} Überlauf {m};
trop-plein mtechnSubstantiv
Dekl. kurzer, schneller Lauf Läufe m
sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint -s mSubstantiv
ich laufe je cours
im Laufe au cours
Im Laufe Durant
Dekl. Dame von der leichten Zunft -n f femme de petite vertu ffigSubstantiv
Probelauf ...läufe m
vor der ersten Inbetriebnahme
marche à blanc f
avant ouverture au public
Substantiv
Dekl. Auflauf Küche ...läufe m
timbale {f}: I. (Trink-)Becher {m}; II. {Musik} (Kessel-)Pauke {f}; III. {cuisine} Auflauf {m};
timbale cuisine fculinSubstantiv
Leerlauf ...läufe m
ralenti {m}: I. {Film} Zeitlupe {f}; II. {Auto} Leerlauf {m};
ralenti mSubstantiv
Dekl. Windlauf ...läufe m
tablier {m}: I. Schürze {f}; ...schürze (in zusammengesetzten Nomen); II. {österr.} Windlauf {m};
tablier mösterr.Substantiv
im Laufe der ... en cours de la ...
im Laufe der Zeit désormais
im Laufe des Mittwochvormittags dans la matinée de mercredi / mercredi dans la matinée
im Laufe einer Sache au cours de qc
im Laufe des Vormittags dans la matinée
im Laufe des Montagvormittags dans la matinée de lundi / lundi dans la matinée
im Laufe des Dienstagvormittags dans la matinée de mardi / mardi dans la matinée
im Laufe des Donnerstagvormittags dans la matinée de jeudi / jeudi dans la matinée
im Laufe des Samstagvormittags dans la matinée de samedi / samedi dans la matinée
im Laufe des Sonntagvormittags dans la matinée de dimanche / dimanche dans la matinée
im Laufe des Freitagvormittags dans la matinée de vendredi / vendredi dans la matinée
im Laufe des Tages
Zeitangabe
dans le courant de la journéeAdverb
im Laufe der Debatte f
Diskussion
au cours du débat mSubstantiv
im Laufe des Januars
Zeitangabe
pendant le mois de janvier
zur leichten Kavallerie gehörend, chevauleger chevaulégerAdjektiv
Verlauf zeitlich ...läufe m
cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours temporel mSubstantiv
im Laufe der Jahrzehnte (/ Jahrhunderte)
Zeitangabe
au cours des décennies (/ siècles)
Verlauf ...läufe m
processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus mSubstantiv
Ablauf ...läufe m
processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus mSubstantiv
Dekl. Ablauf -...läufe m
démarche {f}: I. Demarche {f} / Gang {m}; II. Schritt {m}, Entwicklung {f}; Methode III. {Politik im übertragenen Sinn} Demarche {f} / diplomatischer Schritt, mündlich vorgetragener diplomatischer Einspruch; IV. Vorgehensweise {f}, Ablauf {m}, Unterfangen {n};
démarche mSubstantiv
So wird im Laufe der Zeit holzbasierendes Zubehör für mechanische Webstühle in das Produktionsprogramm aufgenommen.www.kloecker-gmbh.com Comme ça, des accessoires sur la base du bois pour des machines à tisser mécaniques désormais font parties de la gamme de production.www.kloecker-gmbh.com
Gemäss der aktuellen Hochrechnung, von welcher der Bundesrat an seiner Sitzung vom 25. Oktober 2017 Kenntnis genommen hat, liegt das Ergebnis rund 1 Milliarde Franken über dem Budget. Dies entspricht einer leichten Ergebnisverbesserung von 1,5 Prozent.www.admin.ch Selon l’extrapolation actuelle, dont le Conseil fédéral a pris connaissance lors de sa séance du 25 octobre 2017, le résultat attendu pour l’exercice 2017 dépasse d’environ 1 milliard de francs le montant inscrit au budget, ce qui correspond à une légère amélioration du résultat de 1,5 %.www.admin.ch
Dekl. Rücklauf -...läufe m
retour {m}: I. Retour(e) {f} / Rückweg {m}, Rückkehr {f}; (übertragen) Heimweg {m}, Heimkehr {f}; {übertragen} Rückflug {m}; II. Wiederkehr {f}, das Wiederkehren {n}; {übertragen} Wiederauftreten {n} III. {Waren} Retoure {f} {österr. Amtssprache} / Rückgabe {f}, Rücksendung {f} IV. Retour {f} {österr. umgangssprachlich} / Rückfahrkarte {f}; Rückfahr- (in zusammengesetzten Wörtern) V. Rücklauf {m}; Rücklauf-, Rückspul- (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. {JUR} Retour {f} / Zurückfallen {n}, Heimfall {m} (an den Staat); VII. Retoure {f} / Umschwung {m}; VIII. rückwendend IX. Retoure {f} / nicht ausgezahlter, an den Überbringer zurückgegebener Wechsel oder Scheck;
retour mSubstantiv
Dekl. Staffellauf ...läufe m
relais {m}: I. Relais {n} / zum Ein-, Ausschalten eines stärkeren Stroms benutzter Apparat, der durch Steuerimpulse von geringer Leistung betätigt wird; II. {Historie} Relais {n} / a) Pferdewechsel {m} im Postverkehr; b) Station {f} für den Pferdewechsel; III. {Historie} Relais {n} / aufgestellte kleinere Reiterabteilung zur Überbringung von Befehlen und Meldungen; IV. {Sport} Relais {n} / Staffellauf {m}; VI. Relais {n} / Weg zwischen Wall und Graben einer Festung;
relais msportSubstantiv
Dekl. Handlungsablauf ...läufe m
scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 13:19:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken