| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Probelauf ...läufe m |
marche d'essai f | Substantiv | |||
|
Probelauf ...läufe m |
marche à blanc f | infor, techn | Substantiv | ||
|
Lebenslauf ...läufe m Bewerbung |
curriculum vitae (C.V.) m | Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
ruhiger Lauf ... Läufe m |
marche silencieuse f | techn | Substantiv | ||
|
leichter Lauf m |
marche souple f | techn | Substantiv | ||
|
Pfote, Lauf m f |
patte f | Substantiv | |||
|
Probelauf ...läufe m vor der ersten Inbetriebnahme |
marche à blanc f avant ouverture au public | Substantiv | |||
|
kurzer, schneller Lauf Läufe m sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m}; |
sprint -s m | Substantiv | |||
|
Kreislauf ...läufe m cycle {m}: I. Zyklus {m}, Kreislauf {m}; Phase {f}; II. Zweirad {m}; |
cycle m | Substantiv | |||
|
Pfoten weg! Aufforderung |
Bas les pattes ! ugs f | Substantiv | |||
| Im Laufe | Durant | ||||
| ich laufe | je cours | ||||
| im Laufe | au cours | ||||
|
Entwässerungslauf ...läufe m |
drainage line m | techn | Substantiv | ||
|
Lauf m cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m}; |
cours astre, rivière m | Substantiv | |||
| im Laufe der ... | en cours de la ... | ||||
| im Laufe des Samstagvormittags | dans la matinée de samedi / samedi dans la matinée | ||||
| im Laufe des Freitagvormittags | dans la matinée de vendredi / vendredi dans la matinée | ||||
| im Laufe des Donnerstagvormittags | dans la matinée de jeudi / jeudi dans la matinée | ||||
| im Laufe des Vormittags | dans la matinée | ||||
| im Laufe des Dienstagvormittags | dans la matinée de mardi / mardi dans la matinée | ||||
|
im Laufe der Debatte f Diskussion |
au cours du débat m | Substantiv | |||
|
im Laufe des Januars Zeitangabe | pendant le mois de janvier | ||||
|
im Laufe des Tages Zeitangabe | dans le courant de la journée | Adverb | |||
| im Laufe der Zeit | désormais | ||||
| im Laufe einer Sache | au cours de qc | ||||
| im Laufe des Montagvormittags | dans la matinée de lundi / lundi dans la matinée | ||||
| im Laufe des Mittwochvormittags | dans la matinée de mercredi / mercredi dans la matinée | ||||
| im Laufe des Sonntagvormittags | dans la matinée de dimanche / dimanche dans la matinée | ||||
|
Verlauf ...läufe m processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m}; |
processus m | Substantiv | |||
|
im Laufe der Jahrzehnte (/ Jahrhunderte) Zeitangabe | au cours des décennies (/ siècles) | ||||
| So wird im Laufe der Zeit holzbasierendes Zubehör für mechanische Webstühle in das Produktionsprogramm aufgenommen.www.kloecker-gmbh.com | Comme ça, des accessoires sur la base du bois pour des machines à tisser mécaniques désormais font parties de la gamme de production.www.kloecker-gmbh.com | ||||
|
Staffellauf ...läufe m relais {m}: I. Relais {n} / zum Ein-, Ausschalten eines stärkeren Stroms benutzter Apparat, der durch Steuerimpulse von geringer Leistung betätigt wird; II. {Historie} Relais {n} / a) Pferdewechsel {m} im Postverkehr; b) Station {f} für den Pferdewechsel; III. {Historie} Relais {n} / aufgestellte kleinere Reiterabteilung zur Überbringung von Befehlen und Meldungen; IV. {Sport} Relais {n} / Staffellauf {m}; VI. Relais {n} / Weg zwischen Wall und Graben einer Festung; |
relais m | sport | Substantiv | ||
|
Handlungsablauf ...läufe m scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas; |
scénario -s m | Substantiv | |||
|
Einzellauf ...läufe m |
marche single f | techn | Substantiv | ||
|
Synchronlauf ...läufe m |
marche synchrone f | techn | Substantiv | ||
|
Rücklauf ...läufe m |
marche arrière f | Substantiv | |||
|
gewendelter Treppenlauf ...läufe m |
escalier circulaire m | Bauw. | Substantiv | ||
|
Leerlauf ...läufe m |
marche à vide f | Substantiv | |||
|
Menschenauflauf ...läufe m |
attroupement m | Substantiv | |||
|
Kamerasuchlauf ...läufe m |
passage caméra m | Substantiv | |||
|
Leerlauf ...läufe m |
marche à vide f | techn | Substantiv | ||
|
Treppenlauf ...läufe m |
volée d'un escalier f | Bauw. | Substantiv | ||
|
Einlauf ...läufe m |
entrée f | techn | Substantiv | ||
|
Fadenlauf ...läufe m |
droit fil m | Textilk. | Substantiv | ||
|
Durchlauf ...läufe m |
passage de la production m | Substantiv | |||
|
Hürdenlauf ...läufe m |
course de haies f | Substantiv | |||
|
Vorwärtslauf ...läufe m |
marche en avant f | techn | Substantiv | ||
|
Abfahrtslauf ...läufe m Skifahren, Sportarten |
ski de piste m | sport | Substantiv | ||
|
Überlauf ...läufe m trop-plein {m}: I. Überfluss {m}; II. {Technik} Überlauf {m}; |
trop-plein m | techn | Substantiv | ||
|
Leerlauf ...läufe m ralenti {m}: I. {Film} Zeitlupe {f}; II. {Auto} Leerlauf {m}; |
ralenti m | Substantiv | |||
|
Auflauf Küche ...läufe m timbale {f}: I. (Trink-)Becher {m}; II. {Musik} (Kessel-)Pauke {f}; III. {cuisine} Auflauf {m}; |
timbale cuisine f | culin | Substantiv | ||
|
Windlauf ...läufe m tablier {m}: I. Schürze {f}; ...schürze (in zusammengesetzten Nomen); II. {österr.} Windlauf {m}; |
tablier m | österr. | Substantiv | ||
|
Ablauf ...läufe m processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m}; |
processus m | Substantiv | |||
|
Verlauf zeitlich ...läufe m cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m}; |
cours temporel m | Substantiv | |||
|
Ablauf -...läufe m démarche {f}: I. Demarche {f} / Gang {m}; II. Schritt {m}, Entwicklung {f}; Methode III. {Politik im übertragenen Sinn} Demarche {f} / diplomatischer Schritt, mündlich vorgetragener diplomatischer Einspruch; IV. Vorgehensweise {f}, Ablauf {m}, Unterfangen {n}; |
démarche m | Substantiv | |||
|
Rücklauf -...läufe m retour {m}: I. Retour(e) {f} / Rückweg {m}, Rückkehr {f}; (übertragen) Heimweg {m}, Heimkehr {f}; {übertragen} Rückflug {m}; II. Wiederkehr {f}, das Wiederkehren {n}; {übertragen} Wiederauftreten {n} III. {Waren} Retoure {f} {österr. Amtssprache} / Rückgabe {f}, Rücksendung {f} IV. Retour {f} {österr. umgangssprachlich} / Rückfahrkarte {f}; Rückfahr- (in zusammengesetzten Wörtern) V. Rücklauf {m}; Rücklauf-, Rückspul- (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. {JUR} Retour {f} / Zurückfallen {n}, Heimfall {m} (an den Staat); VII. Retoure {f} /
Umschwung {m}; VIII. rückwendend IX. Retoure {f} / nicht ausgezahlter, an den Überbringer zurückgegebener Wechsel oder Scheck; |
retour m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 14:30:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Pfoten, Läufe
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken