pauker.at

Französisch Deutsch ruhigen Läufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. ruhiger Lauf ... Läufe
m
marche silencieuse
f
technSubstantiv
Dekl. leichter Lauf
m
marche souple
f
technSubstantiv
ich würde laufen je courrais
Dekl. Pfote, Lauf m
f
patte
f
Substantiv
Konjugieren laufen marcherVerb
Konjugieren laufen courirVerb
Dekl. kurzer, schneller Lauf Läufe
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint -s
m
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Schlittschuh laufen
Wintersport
faire du patin à glace
wir laufen nous courons
laufen gehen aller courir
laufen, rennen courir
Verbe irrégulier
Verb
kilometerweit laufen marcher pendant des kilomètres et des kilomètres
sie laufen ils courent
Dekl. Lauf
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre, rivière
m
Substantiv
Schlittschuh laufen patiner sport, Freizeitgest.Verb
auf Sparflamme laufen Konjugieren tourner au ralenti Verb
ich werde laufen je courrai
laufen 1.plur nous allons
auf Grund laufen s'échouer
Schlittschuh laufen faire du patin à glace Verb
joggen, laufen gehen
Sport, Bewegungen
faire du joggingVerb
Rollschuh laufen faire du patin à roulettes Verb
eislaufen, Schlittschuh laufen
Wintersport
faire du patinage
Wendelstufe zwischen geraden Läufen -n
f
marche tournante entre volées droites
f
technSubstantiv
Wendelstufe zwischen geraden Läufen -s
f

Tischerei: Treppe
marche tournante entre volées droites
f
technSubstantiv
Sie beginnt zu laufen.
Bewegungen
Elle commence à courir.
Er kann nicht laufen. Il ne peut pas marcher.
ruhig (laufen, atmen) (courrir, respirer) calmementAdverb
die hundert Meter laufen courir le cent mètres
funktionieren; laufen, arbeiten [Mechanismus] fonctionner
Arm in Arm laufen irreg. Konjugieren marcher bras-dessus ou bras-dessous Verb
laufen lassen [Maschinen bsw.] faire tourner
Arm in Arm laufen irreg. Konjugieren marcher bras-dessus, bras-dessous Verb
auf Hochtouren laufen Konjugieren marcher à plein régime Verb
sich im Laufen trainieren
Sport
s'entraîner à la course
gehen, laufen, rennen, hüpfen aller
Verbe irrégulier
Verb
Dort laufen alle (Leute) hin!
Verhalten
On s'y porte.
nicht rund laufen
Motor
ne pas tourner rond
an der Leine laufen lassen / führen Hund mener/tenir en laisse chien Verb
lebhaft durcheinander laufen
grouiller {Verb}: I. wimmeln, lebhaft durcheinanderlaufen; II. (se grouiller) sich beeilen;
grouiller Verb
in einem ruhigen Umfeld leben évoluer dans une ambiance calme
auf vollen Touren laufen irreg. Konjugieren marcher à plein régime Verb
jmdm. über den Weg laufen Konjugieren croiser le chemin de qn Verb
jemandem in die Arme laufen tomber sur qn
im Fernsehen n laufen
TV
passer à la télévision
f
Substantiv
Wir wohnen in einem ruhigen Viertel. Nous habitons dans un quartier calme.
Sie laufen von zu Hause weg.
Kinder/ (weglaufen)
Ils font une fugue.
auf voller Drehzahl laufen irreg. Konjugieren marcher à plein régime technVerb
Die Geschäfte laufen gut. Les affaires vont bien.
weiter laufen irreg. Konjugieren tourner toujours Verb
ans Laufen bringen, in Bewegung setzen mettre en œuvre
Ärger riskieren; Gefahr laufen, Ärger zu bekommen geh
Konflikt
risquer des ennuis
lange durch die Straßen laufen
Fortbewegung
battre le pavé
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein Verb
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
kalt über den Rücken laufen faire froid dans le dos
Sie war auf einen ruhigen Sonntag eingestellt.
Erwartung
Elle pensait passer un dimanche tranquille.
Gefahr laufen zu irreg. + Inf. courir le risque deVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 0:37:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken