Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich drehen tourner
sich umdrehen tourner
drehen tournerVerb
wenden tournerVerb
abbiegen tournerVerb
wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen tourner autour du potRedewendung
um den heißen Brei herumreden
Sprechweise
tourner autour du potRedewendung
schiefgehen
Ergebnis
mal tournerVerb
laufen lassen [Maschinen bsw.] faire tourner
einbiegen (rechts) tourner à droite
nach links abbiegen tourner à gauche
nach rechts abbiegen tourner à droite
Däumchen drehen se tourner poucesRedewendung
sich zuwenden [+dat] se tourner vers
einen Film drehen tourner un film
herumdrucksen ugs tourner autour du pot ugsVerb
jemanden lächerlich machen tourner qn en ridicule
in eine Straße einbiegen
Verkehr
tourner dans une rue
sich jdm. zuwenden se tourner vers qn
auf der Stelle treten fig
Entwicklung
tourner constamment en rondfigRedewendung
etw ins Lächerliche ziehen
Verhalten
tourner qc en ridicule
nicht rund laufen
Motor
ne pas tourner rond
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
jemandem den Kopf verdrehen
Liebe, Flirt
tourner la tête à qn
wie ein Tiger im Käfig auf und ab gehen
Bewegung
tourner comme un lion en cage
sich wenden an [+acc] se tourner vers [pour demander aide, conseil]
Die Sache musste ja schiefgehen (/ in die Hose gehen fam ).
Ergebnis, Einschätzung
La morale de l'histoire est que ça a tourner en eau de boudin.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.10.2017 21:30:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon