| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| durchdrehen |
patiner roues | Verb | |||
| drehen | torsader qc | Verb | |||
| zudrehen |
fermer eau, robinet | Verb | |||
|
schnell vivement {Adv.}: I. lebhaft; II. {vite} schnell; | vivement | Adjektiv | |||
| etw. zusammendrehen | torsader qc | Verb | |||
| schneller | plus rapidement | ||||
|
schneller Kernreaktor m |
réacteur à neutrons rapides m | phys | Substantiv | ||
| schnell wüchsig | à croissance rapide | Forstw | Adjektiv, Adverb | ||
|
Fahr schneller! Tempo, Verkehr, Aufforderung | Vas-y, fonce ! | ||||
| schnell wachsend | à croissance rapide | landw, Forstw | Adjektiv, Adverb | ||
|
kurzer, schneller Lauf Läufe m sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m}; |
sprint -s m | Substantiv | |||
| schneller drehen | Konjugieren tourner plus vite | Verb | |||
| schneller Brüter |
surgénérateur m | Substantiv | |||
| ein Seil drehen | câbler | Verb | |||
| eine Runde drehen | faire un tour | Verb | |||
| den Wasserhahn aufdrehen | ouvrir le robinet | Verb | |||
| beschleunigen, schneller werden | accélérer | ||||
|
Schnell-Montage-Verdrahtungssystem n |
système de montage et de câblage rapides m | techn | Substantiv | ||
| den Gashahn aufdrehen | ouvrir le gaz | Verb | |||
| sich um eine Achse drehen | Konjugieren tourner sur un axe | Verb | |||
|
einen Zahn zulegen ugs, schneller fahren Verkehr, Tempo | appuyer un peu sur le champignon fam | ||||
|
zurückdrehen revolver {Verb} transitiv: I. {allg.} {Technik} revolvieren / zurückdrehen (meist in der Technik); | revolver | techn, allg | Verb | ||
| In der Sonne wird die Wäsche schneller trocknen. | Au soleil, le linge sèchera plus vite. | ||||
|
den Schlüssel zweimal herumdrehen fermer à double tour: I. zweimal abschließen, {übertragen} den Schlüssel zweimal herumdrehen | fermer à double tour | Verb | |||
|
schneller Entschluss ...schlüsse m gambade {f}: I. Gambade {f} / a) Luftsprung {m}; II. Gambade {f} / Kapriole {f}, närrischer Einfall {m}; III. Gambade {f} / schneller Entschluss {m} |
gambade f | Substantiv | |||
| Wir setzen Produktänderungen, Problemlösungen und Neuentwicklungen schneller und effektiver in die Praxis um als unsere Marktbegleiter.www.kloecker-gmbh.com | Nous réalisons des modifications de produits, des résolutions de problèmes et des nouveaux développements plus vite que notre concurrence.www.kloecker-gmbh.com | ||||
|
drehen Zigarette rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen | rouler cigarette | Verb | |||
|
sich um etw. drehen Konversation rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen | rouler sur qc conversation | Verb | |||
| Wir überraschen unsere internen und externen Kunden, indem wir schneller und leistungsstärker sind als sie es von uns erwarten.www.kloecker-gmbh.com | Nous surprenons nos clients internes et externes en réagissant de manière plus rapide et efficiente qu’ils l’attendent de nous.www.kloecker-gmbh.com | ||||
|
sich umdrehen retourner {Verb}: I. zurückgehen, zurückkehren, zurückfahren; II. {de nouveau} wieder gehen, wieder fahren; II. {image, matelas} umdrehen; {tête} drehen, wenden; {lettre} zurücksenden; III. {fig.} aufwühlen; IV. {tourner et tourner} hin und her überlegen; V. {se tourner} sich umwenden; {Auto} sich überschlagen; VI. {se retourner} sich wenden; | se retourner | Verb | |||
|
sich umdrehen; umkippen retourner {Verb}: I. zurückgehen, zurückkehren, zurückfahren; II. {de nouveau} wieder gehen, wieder fahren; II. {image, matelas} umdrehen; {tête} drehen, wenden; {lettre} zurücksenden; III. {fig.} aufwühlen; IV. {tourner et tourner} hin und her überlegen; V. {se tourner} sich umwenden; {Auto} sich überschlagen; VI. {se retourner} sich wenden; | se retourner | Verb | |||
| Über die Verwertung riesiger und immer schneller wachsender Datenbestände generieren die Bearbeitungsverantwortlichen Erkenntnisse, die inzwischen Rückschlüsse auf Verhaltensweisen und Präferenzen von Milliarden von Menschen zulassen, die täglich deren Online-Dienste in Anspruch nehmen.www.edoeb.admin.ch | Par l’exploitation d’immenses fichiers de données, à la croissance toujours plus rapide, les entités qui traitent ces données génèrent des connaissances permettant à présent de reconstituer les modes de comportements et les préférences des milliards d’individus utilisant chaque jour leurs services en ligne.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
Krise und Krisis ...sen f crise {f}: I. Krise und Krisis {f} / Entscheidungssituation {f}, Wende-,Höhepunkt {m} einer gefährlichen Entwicklung; II. Krise und Krisis {f} / gefährliche Situation {f}; III. {Medizin} Krise und Krisis {f} / schneller Fieberanfall als Wendepunkt einer Infektionskrankheit; b) (meist Plural) plötzlich auftretende heftige Schmerzanfälle im Bereich verschiedener Körpervorgänge oder -regionen; |
crise f | mediz, allg, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Entscheidungssituation -en f crise {f}: I. Krise und Krisis {f} / Entscheidungssituation {f}, Wende-,Höhepunkt {m} einer gefährlichen Entwicklung; II. Krise und Krisis {f} / gefährliche Situation {f}; III. {Medizin} Krise und Krisis {f} / schneller Fieberanfall als Wendepunkt einer Infektionskrankheit; b) (meist Plural) plötzlich auftretende heftige Schmerzanfälle im Bereich verschiedener Körpervorgänge oder -regionen; |
crise f | allg | Substantiv | ||
|
gefährliche Situation -en f crise {f}: I. Krise und Krisis {f} / Entscheidungssituation {f}, Wende-,Höhepunkt {m} einer gefährlichen Entwicklung; II. Krise und Krisis {f} / gefährliche Situation {f}; III. {Medizin} Krise und Krisis {f} / schneller Fieberanfall als Wendepunkt einer Infektionskrankheit; b) (meist Plural) plötzlich auftretende heftige Schmerzanfälle im Bereich verschiedener Körpervorgänge oder -regionen; |
crise f | Substantiv | |||
| AgrIQnet startete vor einem Jahr als Teilprojekt im Rahmen der Verordnung über die Förderung von Qualität und Nachhaltigkeit (kurz QuNaV) - mit dem Ziel, innovative Projekte aus bäuerlicher Hand schneller, zielgerichteter und mit weniger administrativem Aufwand unterstützen zu können.www.admin.ch | Réalisé dans le cadre de l'ordonnance sur la promotion de la qualité et de la durabilité dans le secteur agroalimentaire (OQuaDu), le projet AgrIQnet a démarré il y a un an. Son objectif est de soutenir de manière plus rapide, précise et plus simple au plan administratif des projets innovants conçus par des paysans.www.admin.ch | ||||
|
schnell abbindend Zement |
à prise rapide ciment | Adjektiv, Adverb | |||
|
schnell wachsende Stadt ...städte f |
ville-champignon f | Substantiv | |||
|
schnell, rasch vite {Adv.}: I. schnell, rasch; | vite | Adverb | |||
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen Essen | manger sur le pouce | Redewendung | |||
|
Unkraut vergeht nicht! / So schnell geht es (mit ihm) nicht zuende! Befinden | Il mourrait plutôt un bon chien de berger. | ||||
|
närrischer Einfall ...fälle m gambade {f}: I. Gambade {f} / a) Luftsprung {m}; II. Gambade {f} / Kapriole {f}, närrischer Einfall {m}; III. Gambade {f} / schneller Entschluss {m} |
gambade f | Substantiv | |||
|
Galopp m galop {m}: I. Galopp {m} / Gangart {f}, Sprunglauf {m} des Pferdes; II. Galopp {m} / um 1825 schneller Rundtanz im 3/4 Takt; |
galop m | Substantiv | |||
|
Wende-, Höhepunkt einer gefährlichen Situation f crise {f}: I. Krise und Krisis {f} / Entscheidungssituation {f}, Wende-,Höhepunkt {m} einer gefährlichen Entwicklung; II. Krise und Krisis {f} / gefährliche Situation {f}; III. {Medizin} Krise und Krisis {f} / schneller Fieberanfall als Wendepunkt einer Infektionskrankheit; b) (meist Plural) plötzlich auftretende heftige Schmerzanfälle im Bereich verschiedener Körpervorgänge oder -regionen; |
crise f | allg | Substantiv | ||
|
schnell rapide {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {allg.} rapid und rapide / schnell, rasch; {courant} reißend; II. {übertragen} rapid und rapide / sehr, überaus, erstaunlich; III. {eau} Stromschnelle {f}, {train} D-Zug {m}; | rapide | Adjektiv | |||
| schnell | rapidement | Adjektiv | |||
| schnell sprechen | parler vite | ||||
| schnell (Adv.) | rapidement | ||||
|
sehr schnell très vite {Adj.}: I. {Musik} très vite / sehr schnell (Vortragsanweisung); | très vite | musik | Adjektiv | ||
| schnell eindringend | à absorption rapide | Adjektiv, Adverb | |||
|
sehr schnell rasant {m}, rasante {f}: I. {allg.} rasant / streifend; bestreichend, den Erdboden streifend; II. {Ballistik} rasant / sehr flach gestreckt von der Flugbahn eines Geschosses (flach über den Boden, bodennah entlang); III. {ugs.} rasant / auffallend, schnell; den Eindruck von Schnelligkeit vermittelnd; stürmisch; IV. {ugs.} rasant / durch Schwung, Spannung, etc. begeisternd, imponierend; | rasant, -e | übertr., neuzeitl. | Adjektiv | ||
|
Mach schnell! Aufforderung, Tempo | Fais vite ! | ||||
| so schnell | si vite | ||||
| schnell fahren | conduire vite | ||||
| genauso schnell wie | aussi rapidement que | ||||
| schnell etwas essen | faire un repas sommaire | ||||
|
Schnell-Montage-Verdrahtungssystem n |
système de montage et de câblage rapides m | techn | Substantiv | ||
| es geht schnell | c'est rapide | ||||
|
Schnell-Montage-System n |
système de montage rapide m | techn | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 21:10:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch drehte schneller
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken