FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Kehrtwende machen faire volte-face Verb
eine Süßspeise le blanc-manger
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
du hast gemacht tu as fait
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
gemacht fait ²
p/p de faire et adj.
Adjektiv
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine Bestandsaufnahme machen faire le point Verb
eine Erfindung machen inventer quelque chose Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
eine Schleife machen boucler Verb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
jmdn. eine Szene machen faire une scène à qnVerb
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
von etw. eine Aufstellung machen faire l'inventaire de qc Verb
Wir haben eine Ferienreise gemacht.
Reise
Nous avons fait du tourisme pendant les vacances.
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
Welch eine ... ! Quelle ... !
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
vernünftig machen assagir Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
schnell machen se presser Verb
weiß machen blanchirVerb
anfällig machen prédisposer Verb
eine Weltpremiere
f
une première mondiale
f
Substantiv
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
geschmeidig machen assouplir Verb
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 14:56:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit