Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch scharf machen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
lachte(hat) gelacht

rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
Konjugieren rigoler
rigolaitrigolé(e)
Verb
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
satt machen Konjugieren rassasierVerb
nüchtern machen
machte nüchtern(hat) nüchtern gemacht
Konjugieren dégriser
dégrisaitdégrisé(e)
Verb
scharf machen Hund
scharf machenmachte scharf(hat) scharf gemacht
rendre méchant(e) chien
rendre méchant(e)
Verb
tun, machen Konjugieren faire
Verbe irrégulier
Verb
scharf würzen
würzte scharf(hat) scharf gewürzt
Konjugieren pimenter
pimentaitpimenté(e)
Verb
Konjugieren machen
ich machtegemacht
Konjugieren faire
je faisaisfait
Verb
machen Konjugieren lancerVerb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
Dekl. scharf Musternde mf -n m
lorgnette {m/f}: jemand, der scharf mustert
lorgnette m/f -sSubstantiv
scharf foto net m, nette ffotoSubstantiv
eine Wanderung machen
machte eine Wanderung(hat) eine Wanderung gemacht
faire de la randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
sich's bequem machen
sich's bequem machenmachte sich's bequem(hat) sich's bequem gemacht
se prélasser
se prélassaitse prélassé(e)
Verb
Besorgungen machen faire des courses
Spaziergänge machen faire des promenades
überheblich machen enorgueillir
sie machen ils font m, elles font fSubstantiv
müde machen fatiguer
benommen machen abrutir
Musik machen faire de la musique
halbe-halbe machen couper la poire en deux
Werbung machen faire de la publicité
neu machen refaire
neidisch machen faire envie
schwerfällig machen alourdir
Heia machen Faire dodo
schalldicht machen insonoriser
etw. machen faire qc
Einkäufe machen faire des achats
leiser machen baisser le son
Einkäufe machen faire des courses
Notizen machen prendre des notes
faire ses devoirs hausübung machen
lächerlich machen
machte lächerlich(hat) lächerlich gemacht
Konjugieren ridiculiser
ridiculisaitridiculisé(e)
abw.Verb
fleckig machen
machte fleckig(hat) fleckig gemacht
Konjugieren tacher
tachaittaché(e)
Verb
Notizen machen Konjugieren inscrireVerb
stutzig machen
machte stutzig(hat) stutzig gemacht
Konjugieren interloquer
interloquaitinterloqué(e)
Verb
hungrig machen
machte hungrig(hat) hungrig gemacht
creuser l'estomac
creuser l'estomaccreusait l'estomaccreusé(e) l'estomac
Verb
geschmeidig machen
machte geschmeidig(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissaitassoupli(e)
Verb
Schlagzeilen machen faire les gros titres des journaux
blind machen aveuglerVerb
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
machen, tun Konjugieren faireVerb
Yoga machen faire du yoga
Freude machen faire plaisir
schlecht machen chiner
absichtlich machen faire exprès
Machen Sie! Faites !
Platz machen faire de la place
Schulden machen faire des dettes
Pipi machen ugs faire pipi
Betten n,pl machen faire lits m,plSubstantiv
leichter machen alléger
ungeduldig machen impatienter
wir machen nous faisons
vernünftig machen
machte vernünftig(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissaitassagi(e)
Verb
Ersparnisse machen faire des économies
Liegestützen machen faire des tractions (/ pompes)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2021 14:02:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken