| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
geschmeidig machen |
assouplir | | Verb | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
geschmeidig |
maléable | | | |
|
geschmeidig |
souple | | | |
|
hungrig machen |
creuser l'estomac | | Verb | |
|
lächerlich machen |
Konjugieren ridiculiser | abw.abwertend | Verb | |
|
fleckig machen |
Konjugieren tacher | | Verb | |
|
scharf machen Hund |
rendre méchant(e) chien | | Verb | |
|
vernünftig machen |
assagir | | Verb | |
|
etw ausfindig machen |
repérer qc | | Verb | |
|
Fortschritte machen |
faire des progrès | | Verb | |
|
sich lustig machen |
Konjugieren rigoler | | Verb | |
|
wieder gutmachen |
se rattraper | | Verb | |
|
Picknick machen Essen |
déjeuner sur l'herbe | | Verb | |
|
einen Krankenbesuch machen |
rendre visite à un malade | | Verb | |
|
wieder Mut machen |
redonner courage | | Verb | |
|
seine Runde machen |
faire sa tournée | | Verb | |
|
(Es machte) bums! lautmalerisch |
(Ça a fait) boum ! | | | |
|
eine Erfindung machen |
inventer quelque chose | | Verb | |
|
jmdn. etwas weismachen |
faire croire qc à qn | | Verb | |
|
auf sich aufmerksam machen |
se faire remarquer personne | | Verb | |
|
sich Sorgen machen |
se faire du sang mauvais fam. | | Verb | |
|
große Augen machen |
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes | | Verb | |
|
große Augen machen |
faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Krankenbesuch machen Besuch |
rendre visite à un malade | | Verb | |
|
den Schnabel aufmachen |
ouvrir le bec | | Verb | |
|
leere Versprechungen machen Betrug |
vendre du vent | übertr.übertragen | Verb | |
|
reinen Tisch machen figfigürlich Handeln |
faire table rase | figfigürlich | Verb | |
|
jmdn. den Hof machen |
faire la cour à qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
magnetisieren magnétiser {Verb}: I. magnetisieren / magnetisch machen; |
magnétiser | | Verb | |
|
die Niederlage wettmachen |
prendre sa revanche | | Verb | |
|
jmdn. eine Szene machen |
faire une scène à qn | | Verb | |
|
sich auf die Beine machen |
se mettre en route | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich das Leben schwer machen |
se compliquer la vie | | Verb | |
|
kaputtmachen détraquer {Verb}: I. {ugs.} kaputtmachen; II. {Magen} verderben; |
détraquer | | Verb | |
|
Er machte ihr einen Heiratsantrag. Heirat |
Il l’a demandée en mariage. | | | |
|
ein großes Geheimnis aus etwas machen |
faire grand mystère de qc | | Verb | |
|
sich aufmachen in Richtung |
prendre la direction de | | Verb | |
|
sich auf den Weg machen |
se mettre en route | | Verb | |
|
sich aus dem Staub machen reflexiv |
filer à l’anglaise | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Spaziergang machen Fortbewegung, Unternehmung |
faire une promenade | | Verb | |
|
eine (kleine) Fahrradtour machen Unternehmung |
se promener à / en vélo | | Verb | |
|
kompliziert machen compliquer {Verb}: I. komplizieren / verwickeln, erschweren; kompliziert machen; |
compliquer | | Verb | |
|
ein Versprechen machen / geben irreg. |
faire une promesse | | Verb | |
|
biegsam souple {Adj.}: I. biegsam, geschmeidig; II. {fig.} anpassungsfähig, flexibel; |
souple | | Adjektiv | |
|
anpassungsfähig souple {Adj.}: I. biegsam, geschmeidig; II. {fig.} anpassungsfähig, flexibel; |
souple | figfigürlich | Adjektiv | |
|
geschmeidig souple {Adj.}: I. biegsam, geschmeidig; II. {fig.} anpassungsfähig, flexibel; |
souple | | Adjektiv | |
|
sich über etw Gedanken machen Überlegung |
raisonner sur qc | | Verb | |
|
ein (sehr) gutes Spiel machen Sport, Fußball |
Konjugieren réaliser un très bon match | sportSport | Verb | |
|
flexibel souple {Adj.}: I. biegsam, geschmeidig; II. {fig.} anpassungsfähig, flexibel; |
souple | figfigürlich | Adjektiv | |
|
Das machte mich ganz krank/verrückt! Befinden |
J'en étais malade ! | | | |
|
kehrtmachen, umkehren |
faire demi-tour | | Verb | |
|
Was machte man bloß ohne Wikipedia? Internet |
Qu'est-ce qu'on deviendrait sans wikipédia ? | | | |
|
sich mit etw. vertraut machen |
s'initier à qc | | Verb | |
|
Abstriche machen en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken; |
en rabattre | | Verb | |
|
schmutzig machen salir {Verb}: I. {allg.} auch {fig.} beschmutzen, schmutzig machen, verschmutzen; |
Konjugieren salir | | Verb | |
|
sich auf den Weg machen Fortbewegung |
se mettre en route | allgallgemein | Verb | |
|
eine Entscheidung rückgängig machen / zurücknehmen irreg. transitiv |
revenir sur une décision | | Verb | |
|
Ein Reitunfall machte ihn zum Invaliden. Unfall, Behinderung |
Un accident de cheval l'a rendu invalide. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 12:35:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |