| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
in eine Straße einbiegen irreg.
Verkehr |
tourner dans une rue | | Verb | |
|
etw. schwenken irreg. |
Konjugieren tourner qc | militMilitär | Verb | |
|
um / etwa zwanzig Stück
Quantität |
une vingtaine | | | |
|
münden in |
déboucher dans | | | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sackgasse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rue sans issue {f}: I. Sackgasse {f}; II. {übertragen} Ausweglosigkeit {f}; |
rue sans issue f | | Substantiv | |
|
ein Gesetz verabschieden |
adopter une loi | | | |
|
einzimmrig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
auf der Strasse f
Ortsangabe |
dans la rue | | Substantiv | |
|
hinter den Kulissen |
dans les coulisses | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
im Verlaufe des Vormittags |
dans la matinée | | | |
|
in der Welt |
dans le monde | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
auf der Straße |
dans la rue | | | |
|
ein geläufiger Ausdruck |
une expression courante | | | |
|
einzimmerig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr |
dans la rue | | | |
|
spielend leicht |
comme une fleur | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
ein Verbot aufheben |
lever une interdiction | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
einwöchig
Zeitdauer |
d'une semaine | | | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
eine enge Straße |
une rue étroite | | | |
|
noch einmal |
encore une fois | | | |
|
nochmals |
encore une fois | | | |
|
nochmal |
encore une fois | | | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
plötzlich aufhören |
Konjugieren tourner court | | Verb | |
|
schöpfen aus |
puiser dans | | Verb | |
|
aus, von |
dans | | | |
|
in, hinein |
dans | | | |
|
auf |
dans | | | |
|
innerhalb |
dans | | | |
|
in |
dans | | | |
|
eine Kehrtwende machen |
Konjugieren tourner bride | | Verb | |
|
umkehren |
Konjugieren tourner bride | figfigürlich | Verb | |
|
weiter laufen irreg. |
Konjugieren tourner toujours | | Verb | |
|
hämisch lachen |
rire sardonique | | Verb | |
|
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion |
persister dans ses opinions | | | |
|
in anderen Umständen, schwanger
Schwangerschaft |
dans une position intéressante | | | |
|
smaragdgrün schimmern |
avoir une lueur émeraude | | | |
|
in eine Diskussion eingreifen |
intervenir dans une discussion | | | |
|
galant |
d'une manière galante | | Adverb | |
|
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f |
participation à une organisation f | Privatpers.Privatpersonen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
maßhaltig |
dans la limite tolérances | | Adjektiv, Adverb | |
|
unter der Führung von |
dans le sillage de | | | |
|
spät nachts
Zeitangabe |
tard dans la nuit | | | |
|
Erfolg haben; richtig raten |
taper dans le mille | | | |
|
sich widersetzen |
ruer dans les brancards | | Verb | |
|
die Menschenmenge auf der Straße |
la foule dans la rue | | | |
|
sich sträuben |
ruer dans les brancards | | Verb | |
|
die Finger im Spiel haben ugs.
Handeln |
tremper dans une affaire fam.familiär | fam.familiär | Verb | |
|
in gewissem Maße |
dans une certaine mesure | | | |
|
anfangen zu toben irreg. |
entrer dans une rage | figfigürlich | Verb | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
in einen anderen Wagen |
dans une autre voiture | | | |
|
herzhaft in einen Apfel beißen |
croquer (dans) une pomme | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:38:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 26 |