Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une marque précise f
Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
eine Reise in die Berge
un voyage à la montagne
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
herkommen irreg.
provenir Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
in eine Straße einbiegen irreg. Verkehr
tourner dans une rue Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
er ist
il est
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
eine Süßspeise
le blanc-manger
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
in Kürze
rapidement Adverb
wohnen in
habiter à
münden in
déboucher dans
in Österreich
en Autriche
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
eine schlanke Frau
une femme mince
es ist nötig
il faut
in Vergessenheit geraten
tomber dans l'oubli Verb
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
in Mode sein
être à la mode
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Wut geraten irreg.
entrer en rage Verb
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
in den Tropen
sous les tropiques
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Vorsicht ist geboten.
La prudence est de mise.
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
eine Zeitung abonnnieren
s'abonner à un journal
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine bewunderte Frau
une femme admirée
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.08.2025 7:05:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 45