Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch verfiel erneut in

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Tränen f, pl
Beispiel:in Tränen
pleurs m, pl
litt.
Beispiel:en pleurs
literSubstantiv
Dekl. Wagen in Parkposition Wagen ... m chario ou charriot à position d'arrêt mtechnSubstantiv
Dekl. Plug-in n
Internet, Computer
plugiciel mSubstantiv
(in) bar
Geld
en liquide
Dekl. Schweizer Franken - m
Währung in der Schweiz
franc suisse mSubstantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e m film en version originale mSubstantiv
Dekl. Sardinen in Öl f, pl sardines à l'huile f, plSubstantiv
erneut verfallen in Akk.
erneut verfallen in verfiel erneut in (ist) erneut verfallen in
redonner dans
redonner dansredonnait dansredonné(e) dans
fig, übertr.Verb
Dekl. Überkapazitäten in der Industrie f, pl capacités de production excédentaires f, plSubstantiv
Dekl. Waschküche -n f
wie in einer Waschküche, dichter Nebel
purée de pois f
au sens de: brouillard
figSubstantiv
Dekl. Schuhe in Übergröße m, pl chaussures grande pointure f, plSubstantiv
Dekl. Bürgermeister - m
maire {m}: I. Maire {m}, Bürgermeister {m} in Frankreich;
maire mSubstantiv
Dekl. Quartant -en m
quartant {m}: I. Quartant {m} / Buch in Viertelbogengröße;
quartant mSubstantiv
Dekl. Themenpark in Toulouse m la Citéde l'Espace fSubstantiv
Dekl. Betreuer, -in m,f -, -innen m moniteur, -trice de colonies m,f mSubstantiv
Dekl. Flüchtlingshilfe erschaffenes Kunstwort ohne Deutung -n f
in Wahrheit: Hilfe für Flüchtige
aide aux réfugiés ffinan, polit, Kunstw., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
spielen in tirer vers
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
wieder in etw. verfallenverfiel wieder in etw.(ist) wieder in etw. verfallen
Konjugieren retomber dans qc
retomberretombaitretombé(e)
Verb
Dekl. Gardasee -- m
Gewässer {(in Italien)}
lac de Garde mSubstantiv
Dekl. Trapper - m
trappeur {m}: I. Trapper {m} / Fallensteller {m} (Pelztierjäger in Nordamerika);
trappeur mSubstantiv
Dekl. Nachbarschaftshilfe -n f
Menschen helfen in der Nachbarschaft anderen Menschen
aide entre voisins fSubstantiv
Dekl. Rationierung -en f
{m}: I. Rationierung {f} / Zuteilung (in Rationen), haushälterische Einteilung;
rationnement mSubstantiv
Dekl. Fallensteller - m
trappeur {m}: I. Trapper {m} / Fallensteller {m} (Pelztierjäger in Nordamerika);
trappeur mSubstantiv
Dekl. Türke m
Turc {m}, Turque {f}: I. Türke {m} / Nationalität in der Türkei;
Turc mSubstantiv
Dekl. Gasthaus n in der Umgebung (/ im Viertel) n bistro du quartier bistros mSubstantiv
Dekl. Magistrale -n f
magistrale {f}: I. Magistrale {f} / Hauptverkehrsstraße (in einer Großstadt);
magistrale fSubstantiv
Dekl. Versifikation -en f
versification {f}: I. Versifikation {f} / Umformung in Verse; Versbau {m};
versification fSubstantiv
Dekl. Hämarthrose -n f
hémarthrose {f}: I. Hämarthrose {f} / Bluterguss in einem Gelenk;
hémarthrose fmedizSubstantiv
Dekl. Sakrodynie -n f
sacrodynie {f}: I. Sakrodynie {f} / Schmerz in der Kreuzbeingegend;
sacrodynie fmedizSubstantiv
retour
retour: I. retour {landschaftlich}, {österr.}, {schweiz.} {Kaufmannsprache} / zurück; Rück- (in zusammengesetzten Wörtern);
retourlandsch, schweiz., österrAdjektiv
in enEO IO M0 SP
in dans
Dekl. Soldat(in) auf Urlaub mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n une pièce en cinq actes fTheat.Substantiv
etw in- und auswendig kennen
Wissen
connaître qc sur le bout des doigtsRedewendung
in Hemdsärmeln en bras de chemise
unterwegs in en route pour
in Paris à Paris
in Übersee outre-mer
Bettler/in mendiant(e)
in Blüte en bouton, en fleurs
in Anführungszeichen entre guillements
in Achselhöhlen f, pl au creux des aisselles fSubstantiv
in Europa en Europe
in Österreich en Autriche
in Gedanken en imagination
Teilnehmer/in le/la participant/e
in, am au
in Notwehr en état de légitime défense
Dekl. Londoner - m
londonien {m}, londonienne {f}: I. Londoner {m} / Einwohner in London; II. {Adj.} Londoner;
londonien mSubstantiv
Dekl. Tür -en f
portière {f}: I. Türvorhang {m}; II. {Auto} Tür {f}; Tür... (in zusammengesetzten Nomen);
portière fautoSubstantiv
Benutzer/in usager/-ère
in Folge de suite
angesagt, in ugs branché m, branchée fAdjektiv
in Küstennähe à proximité du littoral
hineindrängen in reflexiv s'engouffre dansVerb
in [+dat] à [indique le lieu l'on est]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.10.2021 23:54:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken