pauker.at

Französisch Deutsch spielte in einem Film mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
einen Film drehen tourner un film
mit einem Akzent avec un accent
in Übereinstimmung mit en accord avec
in einem Film mitspielen Konjugieren tourner dans un film Verb
Dekl. Abenteuerfilm
m

Film
film d'aventures
m
Substantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
Dekl. Grill -s
m

rôtissoire {f}: I. Grill (Bratrost {n}); Bratvorrichtung mit einem Rost;
rôtissoire
f
Substantiv
verbunden mit relié, e à
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
gemeinsam mit conjointement avec
münden in déboucher dans
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
in Anbetracht vuPräposition
mit mir avec moi
mit jdm gehen sortir avec qn
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
in aller Ruhe en toute tranquillité
in diesem Augenblick à ce moment-là
mit einem Schlag tout d'un coup
mit einem Biss d'un coup de dent
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
mit einem Satz d'un seul bondAdjektiv, Adverb
mit einem Wort brefAdverb
in einem Studentenheim en résidence
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit etw überziehen farcir
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
in Verbindung mit en liaison avec
in einem Zug d'une traite
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Gang setzen mettre en branle Verb
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Übereinstimmung mit conformément àAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:47:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken