Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch continué(e) de tourner

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Grund haben, etw. zu tun
hatte Grund, etw. zu tun(hat) Grund gehabt, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc
avoiravait
Verb
etw. übersehen irreg.
etw. übersehenübersah etw. (hat) etw. übersehen
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc
avoir
Verb
äußerst reizbar sein
war äußerst reizbar(ist) äußerst reizbar gewesen
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau
avoiravait
Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben
... habenhatte ...(hat) ... gehabt
Satz
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau
avoiravait
Satz
Verb
Dekl. Vitaminspritze -e f piqûre de vitamines fSubstantiv
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Sonderrabatt -e m remise exceptionelle fSubstantiv
Dekl. Nachtlokal -e n boîte de nuit fSubstantiv
Dekl. Sturmbö(e) -e f
Winde
bourrasque f, rafale fSubstantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Dekl. Ende -e n conclusion fSubstantiv
Dekl. Schneidöl -e n huile de coupe fForstwSubstantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé téléphonique -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé des appels téléphoniques -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Rückwärtsverlust -e m affaiblissement d'adaption -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Fertigungsablaufdiagramm -e n diagramme de production -s mSubstantiv
Dekl. Dornen m, pl ronces f, plSubstantiv
Dekl. Strahlungszählrohr -e n tube compteur de rayonnement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Wochenende -e n week-end week-ends mSubstantivRO
Dekl. Quarzschnitt -e m coupe ftechnSubstantiv
Dekl. Kahlhieb -e m coupe rase fForstwSubstantiv
Dekl. Futterschrägschnitt -e m coupe en biais de doublure fTextilk.Substantiv
Dekl. Flächeninhalt -e m superficie fSubstantivSP
Dekl. Erdnussöl -e n huile d'arachide fSubstantiv
Dekl. Zweck -e m but mSubstantiv
Dekl. Begleitschein -e m bordereau d'envoi mSubstantiv
Dekl. Übergangssystem -e n système intermédiaire mübertr.Substantiv
Dekl. Theaterstück -e n pièce de théâtre fTheat.Substantiv
Dekl. Teilekatalog -e m catalogue de pièce détachées mSubstantiv
Dekl. Ziel -e n but mSubstantiv
Dekl. Staatsanwalt m procureur de la République mSubstantiv
Dekl. Biss -e m piqûre fSubstantiv
Dekl. Ordnungsruf -e m rappel à l'ordre mSubstantiv
Dekl. Schlagwortkatalog -e m rappel de vedettes mSubstantiv
Dekl. Alarmanrufdienst -e m rappel de rendez-vous mtechnSubstantiv
Dekl. Produktring -e m anneau produit mphysSubstantiv
Dekl. Bibelwort -e n parole de la Bible frelig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Lohntarif -e m tarif des salaires -s mSubstantiv
Dekl. Sprung Sprünge m écart -s mSubstantiv
Dekl. Geräusch -e n bruit mSubstantiv
Dekl. Kniehebelabdrucksystem -e n dispositif de rappel à genouillère mtechnSubstantiv
Dekl. Abwehrstoff -e m anticorps mSubstantiv
Dekl. Zonentarif -e m tarif à tranches melektriz.Substantiv
Dekl. Warenbegleitschein -e m bordereau de marchandises -x mSubstantiv
Dekl. Zwischenwirt -e m hôte intermédiaire mbioloSubstantiv
Dekl. Konkurs -e m faillite fSubstantiv
Dekl. Stoßdämpfungsmaß -e n affaiblissement logarithmique de réflexion -s melektriz.Substantiv
Dekl. Heizwert -e m puissance calorifique ftechnSubstantiv
Dekl. Machtwort -e n parole énergique -s fSubstantiv
Dekl. Produktionsziel -e n but de production -s mSubstantiv
Dekl. Wortschwall -e m flot de paroles mSubstantiv
Dekl. Karnevalskostüm -e n déguisement de carnaval mSubstantiv
Dekl. Produktionsapparat -e m outil de production mSubstantiv
Dekl. Leistungspreis -e m prix de production mSubstantiv
Dekl. Fertigungslos -e n lot de production mSubstantiv
Dekl. Fertigungsdiagramm -e n diagramme de production -s mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2021 7:58:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken