pauker.at

Französisch Deutsch Glanz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Glanz
m
brillant
m

éclat
Substantiv
Dekl. Glanz
m
poli
m
Substantiv
Dekl. Glanz
m

splendeur {f}: I. Glanz {m}, Pracht {f};
splendeur
f
Substantiv
mit Glanz und Gloria fam avec éclat fam
Pracht f, Glanz m; Großzügigkeit
f
magnificence
f
Substantiv
Knall m, Lärm m; Helligkeit f, Glanz
m

Geräusche
éclat
m
Substantiv
Das Fell unserer Katze hat seinen Glanz verloren. La fourrure de notre chat a perdu de sa splendeur.
blendender Glanz
m

glamour {m}: I. Glamour {m} oder {n} / Blendwerk {n}, Zauber {m}; II. Glamour {m} oder {n} / blendender Glanz {m}, auffällige Aufmachung {m};
glamour
m
Substantiv
appretieren
apprêter {Verb}: I. appretieren / Gewebe, Textilien durch entsprechendes Bearbeiten ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit geben; bearbeiten; II. zubereiten;
apprêter Verb
zubereiten
apprêter {Verb}: I. appretieren / Gewebe, Textilien durch entsprechendes Bearbeiten ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit geben; bearbeiten; II. zubereiten;
apprêter Verb
appretiert
apprêté {m}, apprêtée {f}: I. appretiert / Gewebe, Textilien ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit gegeben; II. {fig.} appretiert / affektiert;
apprêté(e)Adjektiv
Ganosis
f

ganose {f}: I. {allg.} Ganosis {f} / das Schmücken, der Glanz; II. {übertragen} Ganosis {f} / Imprägnierung von Bildwerken aus Gips oder Marmor;
ganose
f
kunst, allg, übertr.Substantiv
Affektiertheit
f

apprêt {m}: I. Appretur {f} / das Appretieren (Geweben, Textilien durch entsprechendes Bearbeiten ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit geben); II. {fig.} Affektiertheit {f};
apprêt
m
figSubstantiv
Appretur
f

apprêt {m}: I. Appretur {f} / das Appretieren (Geweben, Textilien durch entsprechendes Bearbeiten ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit geben); II. {fig.} Affektiertheit {f};
apprêt
m
Substantiv
affektiert
apprêté {m}, apprêtée {f}: I. appretiert / Gewebe, Textilien ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit gegeben; II. {fig.} appretiert / affektiert;
apprêté(e)figAdjektiv
Dekl. Pracht
f

splendeur {f}: I. Glanz {m}, Pracht {f};
splendeur
f
Substantiv
Zauber
m

glamour {m}: I. Glamour {m} oder {n} / Blendwerk {n}, Zauber {m}; II. Glamour {m} oder {n} / blendender Glanz {m}, auffällige Aufmachung {m};
glamour
m
Substantiv
Glamour m oder n
m

glamour {m}: I. Glamour {m} oder {n} / Blendwerk {n}, Zauber {m}; II. Glamour {m} oder {n} / blendender Glanz {m}, auffällige Aufmachung {m};
glamour
m
Substantiv
Blendwerk
n

glamour {m}: I. Glamour {m} oder {n} / Blendwerk {n}, Zauber {m}; II. Glamour {m} oder {n} / blendender Glanz {m}, auffällige Aufmachung {m};
glamour
m
Substantiv
Aufmachung
f

glamour {m}: I. Glamour {m} oder {n} / Blendwerk {n}, Zauber {m}; II. Glamour {m} oder {n} / blendender Glanz {m}, auffällige Aufmachung {m};
glamour
m
Substantiv
Dekl. Phosphat -e
n

phosphate {m}: I. Phosphat {n}, Salz der Phosphorsäure, dessen verschiedene Arten wichtige technische Rohstoffe sind, zum Beispiel für Düngemittel; II. -glimmer {m}, -glanz {m}, (bei zusammengesetzten Wörtern);
phosphate
m
Substantiv
metallartig
métallisé {m}, métallisée {f}: I. métallisé / metallic; metallisch schimmernd und dabei von einem stumpfen, nicht leuchtenden Glanz; aus Metall bestehend, die Eigenschaften eines Metalls besitzend; II. métallisé / metallic; metallisch / a) hart klingend, im Klang hell und durchdringend; b) in seinem optischen Eindruck wie Metall, an Metall erinnernd; metallartig;
métallisé,-eAdjektiv
metallisch
métallisé {m}, métallisée {f}: I. métallisé / metallic; metallisch schimmernd und dabei von einem stumpfen, nicht leuchtenden Glanz; aus Metall bestehend, die Eigenschaften eines Metalls besitzend; II. métallisé / metallic; metallisch / a) hart klingend, im Klang hell und durchdringend; b) in seinem optischen Eindruck wie Metall, an Metall erinnernd; metallartig;
métallisé,-eAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:53:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken