pauker.at

Französisch Deutsch lief jmdm. über den Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
jmdm. über den Weg laufen Konjugieren croiser le chemin de qn Verb
den Befehl über jmdm führen commander qn militVerb
über par-dessusPräposition
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
mit jmdm. über ... plaudern causer avec qn de Verb
über etw. verfügen disposer de qc.
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
auf den jour pour jour
triumphieren über triompher de Verb
erzählen über parler de Verb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
mit jmdm. über etw. verhandeln Konjugieren parlementer avec qn sur qc Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
den Befehl über etw. führen commander qc militVerb
mit jmdm. über etw. übereinkommen convenir avec qn de qc Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
in den Tropen sous les tropiques
über alle Maßen sans mesure
erhaben sein über planer audessus de Verb
sich beschweren über se plaindre de Verb
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
den Vorrang haben primer Verb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
den Winter über durant l'hiver
über den Dienstweg
Behördenangelegenheit
par la voie hiérarchique
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
Konversation
parler de qc (/ qn) à qn Verb
den Sieg über jmdn. davontragen irreg. prévaloir sur qn Verb
einen über den Durst trinken
Alkohol
boire un coup de trop
alcool
umgspVerb
über den Daumen gepeilt
Einschätzung
à vue de nezRedewendung
über den Wolken schweben
Befinden
vivre sur son nuage
über den Bodensee segeln faire voile à travers le lac de Constance
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
den Weg versperren barrer la route Verb
Auskunft erteilen über Akk. donner des renseignements sur Verb
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:25:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken