Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch triumphierte über

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Abrüstungsvertrag Vertrag über Abrüstung m traité sur le désarmement mmilitSubstantiv
Dekl. Rüstungskontrollabkommen Abkommen über die Kontrolle der Rüstung - n traité sur le contrôle des armements -s mSubstantiv
Dekl. Über-Nacht-Kredit -e m facilités de prêt marginal ffinan, Verbrechersynd.Substantiv
über jeden Verdacht erhaben sein être au-dessus de tout soupçon
Dekl. Rest m, Überrest m, Spur -e f vestige -s mSubstantiv
Dekl. Bescheinigung über die Bankverbindung -en f
Finanzen
RIB (relevé d'identité bancaire) mSubstantiv
triumphieren über
triumphieren übertriumphierte über(hat) triumphiert über
Konjugieren triompher de
triomphertriomphaittriomphé(e)
Verb
über par-dessusPräposition
über au-dessus de, surAdverb
Dekl. Sekundärliteratur f
littérature secondaire {f}: I. Sekundärliteratur {f} / kritische Literatur über Primärliteratur;
littérature secondaire fliter, Wiss, FiktionSubstantiv
über par le bias de
über par le biais de
Dekl. Rundfunkdienst über Satelliten für Gemeinschaftsempfang -e m service de radiodiffusion par satellite en réception communautaire mSubstantiv
erzählen über
erzählte über(hat) erzählt über
Konjugieren parler de
parlerparlaitparlé(e)
Verb
erschrecken (über) effrayer (de)
verfügen über disposer de
nachdenken (über) réfléchir (à)
beraten (über) déliberer (de qc)
über, oberhalb au-dessus
betrübt (über) attristé(e) (de)
abstimmen über voterVerb
über Null meteo au-dessus de zérometeo
lachen (über) rire (de)
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
über Normalnull ü. NN nivellement général de la France NGFgeogr
über, durch par (la) vole deRedewendung
Dekl. Fronton -s n
fronton {m}: I. {Architektur} Fronton {n} / Frontispiz {n}; Frontgiebel {m} über einem Gebäudevorsprung;
fronton -s mSubstantiv
über den Daumen gepeilt
Einschätzung
à vue de nezRedewendung
quer durch, über à travers de
froh sein über ... être content(e) de ...
debattieren, diskutieren über débattre
Verbe irrégulier
den Winter über durant l'hiver
über dem Meeresspiegel au-dessus du niveau de la merFiktionAdjektiv, Adverb
über etw nachdenken réfléchir à qc
über etwas hinausgehen dépasser qc.
von ... über ... bis de ... á en passant par
über Nacht
Zeitangabe
du jour au lendemain
quer durch, über à travers
erhaben sein über
war erhaben über(ist) erhaben gewesen über
Konjugieren planer audessus de
planerplanaitplané(e)
Verb
über etw. informieren informer sur qc.
über jmdn. witzeln
witzelte über jmdn.(hat) über jmdn. gewitzelt
envoyer des vannes à qn
envoyerenvoyaitenvoyé(e)
umgspVerb
über etw. verfügen disposer de qc.
über etwas trauern s'affliger de qc
über Bord kippen basculer par-dessus bord
über Berlin reisen passer par Berlin
sich entrüsten über reflexiv
entrüstete sich über(hat) sich entrüstet über
se scandaliser de
se scandalisait dese scandalisé(e) de
Verb
über etwas
Lokalisation
au-dessus de qc
knapp über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über dem Durchschnitt au-dessus de la moyenne
über jmdn. witzeln
witzelte über jmdn.(hat) über jmdn. gewitzelt
Konjugieren lancer des vannes à qn
lancerlancé(e)
fig, umgspVerb
sich beschweren über
beschwerte sich über(hat) sich beschwert über
se plaindre de
se plaindrese plaint(e)
Verb
über alle Maßen sans mesure
Ich freue mich (über ...) Je suis content(e) de ...
wachen (über), jdn beobachten veiller (à)
quer durch, durch (etwas), über etwas à travers (de qc.)
sich über etwas empören se scandaliser de qc
sich beklagen über
Reklamation
se plaindre de
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.10.2022 18:54:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken