pauker.at

Französisch Deutsch überzog eine Masche / zog eine Masche über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
über par-dessusPräposition
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Sämtliche SBB-Streckenfahrzeuge verfügen bereits heute über eine ZUB-Einrichtung.www.admin.ch Tous les véhicules de ligne CFF disposent déjà d'un appareil ZUB.www.admin.ch
über etw. verfügen disposer de qc.
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
eine Süßspeise le blanc-manger
erzählen über parler de Verb
triumphieren über triompher de Verb
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
eine Sendung über Vererbung
Radio, TV
une émission sur l'hérédité
jmdn. über eine Schwierigkeit hinweghelfen aider qn à surmonter une difficulté Verb
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine schlanke Frau une femme mince
sich beschweren über se plaindre de Verb
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine wichtige Entscheidung une importante décision
erhaben sein über planer audessus de Verb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über alle Maßen sans mesure
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
Masche -n
f
maille
f
Textilbr.Substantiv
zusammenziehen emménager ensemble Verb
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
eine Rede halten (über)
Sprechweise
faire un discours (sur)
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
über Hunger klagen crier famine Verb
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
Gutes sagen über Akk. dire du bien de Verb
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:26:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken