| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
|
reden intransitiv causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über | causer | Verb | ||||||
|
verursachen causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über |
causer provoquer | Verb | ||||||
|
anstiften causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über |
causer, provoquer provoquer | Verb | ||||||
| einen Schaden verursachen | causer des dégâts | Verb | ||||||
| Schaden zufügen | causer du tort | Verb | ||||||
| einen Unfall verursachen | causer un accident | Verb | ||||||
|
Konjugieren sprechen intransitiv causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über |
causer s'entretenir | Verb | ||||||
|
plaudern causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über |
causer s'entretenir | Verb | ||||||
| mit jmdm. über ... plaudern | causer avec qn de | Verb | ||||||
|
große Verwüstungen anrichten Katastrophen | causer de grands ravages | Verb | ||||||
eine große Aufregung verursachen
Verhalten, Reaktion | causer une grande émotion | Verb | ||||||
| Lungenkrebs verursachen | causer le cancer du poumon | Pharm., Verbrechersynd., NGO, Agenda | Verb | |||||
| jmdm. Umstände machen | causer des problèmes [à qn] | Verb | ||||||
| jmdm. Schaden zufügen | causer un préjudice à quelqu'un | Verb | ||||||
| jmdm. Schaden zufügen | causer un préjudice à qn | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 8:51:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | ||||||||
Französisch Deutsch causait
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken