pauker.at

Französisch Deutsch plauderte mit jmdm. über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
mit jmdm. über ... plaudern causer avec qn de Verb
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
über par-dessusPräposition
mit jmdm. über etw. übereinkommen convenir avec qn de qc Verb
mit avecPräposition
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
mit jmdm. über etw. verhandeln Konjugieren parlementer avec qn sur qc Verb
mit jmdm über etwas reden parler à qn de qc
über etw. verfügen disposer de qc.
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
erzählen über parler de Verb
triumphieren über triompher de Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
plaudern
causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer
s'entretenir
Verb
den Befehl über jmdm führen commander qn militVerb
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
mit jmdm. schmusen faire un câlin à qn Verb
mit jdm gehen sortir avec qn
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
über alle Maßen sans mesure
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit einem Akzent avec un accent
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
in Übereinstimmung mit en accord avec
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit jmdm. konfrontieren confronter avec qn Verb
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
mit jmdm. mitspielen partager l'affiche avec qn Theat.Verb
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
sich beschweren über se plaindre de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
erhaben sein über planer audessus de Verb
plaudern converser Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.10.2025 22:26:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken