Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch causer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zur
Folge
haben
hatte zur Folge
(hat) zur Folge gehabt
amener
[causer]
amener
Verb
reden
intransitiv
redete
(hat) geredet
causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer
causait
causé(e)
Verb
Schaden
zufügen
fügte Schaden zu
(hat) Schaden zugefügt
causer
du
tort
causer
causait
causé(e)
Verb
einen
Schaden
verursachen
verursachte einen Schaden
(hat) einen Schaden verursacht
causer
des
dégâts
causer
causait
causé(e)
Verb
einen
Unfall
verursachen
verursachte einen Unfall
(hat) einen Unfall verursacht
causer
un
accident
causer
causait
causé(e)
Verb
plaudern
plauderte
(hat) geplaudert
causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer
causait
causé(e)
s'entretenir
Verb
▶
▶
Konjugieren
sprechen
intransitiv
sprach
(hat) gesprochen
causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer
causait
causé(e)
s'entretenir
Verb
große
Verwüstungen
anrichten
richtete große Verwüstung an
(hat) große Verwüstungen angerichtet
Katastrophen
causer
de
grands
ravages
causer
causait
causé(e)
Verb
mit
jmdm.
über
...
plaudern
plauderte mit jmdm. über
(hat) mit jmdm. über ... geplaudert
causer
avec
qn
de
causer
causait
causé(e)
Verb
verursachen
verursachte
(hat) verursacht
causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer
causait
causé(e)
provoquer
Verb
anstiften
stiftete an
(hat) angestiftet
causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer,
provoquer
causer
causait
causé(e)
provoquer
Verb
Lungenkrebs
verursachen
verursachte Lungenkrebs
(hat) Lungenkrebs verursacht
causer
le
cancer
du
poumon
causer
causait
causé(e)
Pharm.
Pharmazie
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
,
Agenda
Agenda
Verb
jmdm.
Umstände
machen
jmd. Umstände machen
machte jmdm. Umstände
(hat) jmdm. Umstände gemacht
causer
des
problèmes
[à
qn]
causer
causait
causé(e)
Verb
eine
große
Aufregung
verursachen
eine große Aufregung verursachten
verursachte eine große Aufregung
(hat) eine große Aufregung verursacht
Verhalten
,
Reaktion
causer
une
grande
émotion
causait une grande émotion
causé(e) une grande émotion
Verb
jmdm.
Schaden
zufügen
fügte jmdm. Schaden zu
(hat) jmdm. Schaden zugefügt
causer
un
préjudice
à
quelqu'un
causer
causait
causé(e)
Verb
jmdm.
Schaden
zufügen
fügte jmdm. Schaden zu
(hat) jmdm. Schaden zugefügt
causer
un
préjudice
à
qn
causer
causait
causé(e)
Verb
Die
Klassische
Geflügelpest
kann
in
betroffenen
Geflügelbeständen
sehr
hohe
Verluste
verursachen;
sie
äussert
sich
bei
den
befallenen
Tieren
durch
Atemwegsprobleme
mit
Todesfolge
und
eine
verminderte
Legeleistung.
www.admin.ch
La
peste
aviaire
peut
causer
de
très
grosses
pertes
dans
les
troupeaux
de
volaille
touchés;
elle
se
manifeste
chez
les
animaux
atteints
par
une
diminution
de
la
ponte
et
une
affection
mortelle
des
voies
respiratoires.
www.admin.ch
Hierdurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Herabfallens
auf
den
Boden
reduziert,
wodurch
physischer
Schaden
entstehen
kann.
www.electrochemsolutions.com
Cela
réduit
les
chances
d’une
chute
des
piles
sur
le
sol
qui
pourrait
causer
des
dégâts
physiques.
www.electrochemsolutions.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 10:34:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X