pauker.at

Französisch Deutsch böse sein auf / über jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
böse sein auf / über jemanden être en colère contre qn Verb
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
über par-dessusPräposition
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
erhaben sein über planer audessus de Verb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
aufspulen bobiner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
böse / verärgert sein
Stimmung
être fâché, -eVerb
gewiss über etw. sein tenir qc pour certain Verb
auf jmdn. scharf sein être fana de qnfig, übertr.Verb
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
kontaktfreudig sein
Kontakt
avoir le contact facile Verb
triumphieren über triompher de Verb
erzählen über parler de Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf jmdn. übertragen communiquer à qn Verb
auf Umwegen de façon détournée
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
auf jmdn. sauer sein
Ärger
être en rogne contre qn Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
über jemanden schlecht reden
Konflikt
casser du sucre sur le dos de qn Verb
jmdn. über eine Schwierigkeit hinweghelfen aider qn à surmonter une difficulté Verb
begreifen, sich im Klaren sein über se rendre compte de
comprendre
Verb
sich erregen über, gerührt sein
Gefühle
s'émouvoir de
sich beschränken auf se limiter à
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
über alle Maßen sans mesure
sich beschweren über se plaindre de Verb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
angewiesen sein auf ... dépendre de ...
es muss sein il le faut
typisch sein für être le fait de, être typique de
fertig sein Konjugieren avoir fini Verb
ähnlich sein calquer
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 6:24:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken