pauker.at

Französisch Deutsch war böse auf ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
böse sein auf / über jemanden être en colère contre qn Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
böse / verärgert sein
Stimmung
être fâché, -eVerb
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
es war il faisait
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
es war einmal il était; il y avait une fois
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auftauchen présenter
difficultés
Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
war étaitVerb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf etw. geeicht sein bien s'y connaître en qc
fam./ugs.
figVerb
auf jmdn. scharf sein être fana de qnfig, übertr.Verb
auf etw. scharf sein être fana de qcVerb
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf dem Spiel stehen être en jeu
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf etw. gerichtet sein confluer à qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
immer auf Trab sein être toujours sur la brèche umgspVerb
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf dem Posten sein être en formefigVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 8:13:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken