pauker.at

Französisch Deutsch war auf dem Posten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Posten sein être en formefigVerb
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
es war il faisait
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Weg sein nach faire route versVerb
auf dem Laufenden sein
Information
être au courantVerb
auf dem richtigen Weg sein être sur la bonne routeVerb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf dem Höhepunkt au plus fort de
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf se concerner
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
es war einmal il était; il y avait une fois
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Dachboden au grenier
auf dem Boden à ou par terre
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Dekl. (Wach-)Posten -
m
sentinelle
f
Substantiv
aufleuchten flamboyer Verb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
auf sur
auflodern flamboyer Verb
auf dans
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2025 22:03:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken