| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. dezentrale Regelung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande décentralisée -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Regelung, das Regeln nneutrum -en, -- f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande à asservissement -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Handsteuerung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande manuelle {f}: I. {Technik} manuelle Regelung {f}, Handsteuerung {f}; |
commande manuelle -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Buchhaltung ffemininum; Rechnungswesen nneutrum f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comptabilité f | finanFinanz, Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
Dekl. manuelle Regelung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande manuelle {f}: I. manuelle Regelung {f}, Handsteuerung {f}; |
commande manuelle -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
blocage m
d'un compte en banque | finanFinanz, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compagnie f | | Substantiv | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
Regelung mit Bereichsaufspaltung f |
régulation par domaine partagé f | | Substantiv | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | |
|
Dekl. zeitkontinuierliche Regelung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande continue {f}: I. {Technik} Dauerbefehl {m}, zeitkontinuierliche Regelung {f}; |
commande continue f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Bauch, Bäuchlein nneutrum Bäuche, - m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brioche m
fam. | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Dauerbefehl -e m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande continue {f}: I. {Technik} Dauerbefehl {m} zeitkontinuierliche Regelung {f}; |
commande continue -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
gesetzliche Regelung f |
réglementation f | | Substantiv | |
|
dem Erstbesten |
au premier venu | | | |
|
in dem |
auquel = à lequel | | | |
|
Dekl. Leitungsunterbrechung ffemininum; Abstellen nneutrum des Telefons -en, -- f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Telefon |
coupure de téléphone f | | Substantiv | |
|
Dekl. Siesta -s f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m}; |
sieste f | | Substantiv | |
|
dem Schicksal entkommen |
conjurer le sort | | Verb | |
|
radfahren |
aller à bicyclette | | Verb | |
|
sich regeln |
s'arranger | | | |
|
gesetzlich regeln |
réglementer | | Verb | |
|
gesetzlich regeln |
réglementer | | Verb | |
|
Das musst du (/ müssen Sie) schriftlich regeln!
Handeln |
Il faut le régler par écrit. | | | |
|
aus dem Norden |
du nord | | | |
|
aus dem Westen |
d'ouest | | | |
|
mit dem Zug |
en train | | | |
|
über dem Durchschnitt
Statistik |
supérieur à la moyenne | | | |
|
unter dem Meeresspiegel |
au-dessous du niveau de la mer | | Adjektiv, Adverb | |
|
vor dem Zubettgehen n
Schlaf |
avant d'aller au lit | | Substantiv | |
|
aus dem Tschad |
tchadien(ne) adjAdjektiv | | | |
|
auf dem Fensterbrett
Lokalisation |
sur le rebord de la fenêtre | | | |
|
aus dem Effeff
Handeln |
sur le bout du doigt figfigürlich | figfigürlich | | |
|
unter dem Deckmantel |
sous le couvert de | | | |
|
unter dem Herzen |
dans son sein | | | |
|
auf dem Markt |
au marché | | Adjektiv, Adverb | |
|
auf dem Dachboden |
au grenier | | | |
|
über dem Meeresspiegel |
au-dessus du niveau de la mer | FiktionFiktion | Adjektiv, Adverb | |
|
einer dem anderen |
l'un à l'autre | | | |
|
dem Regen zusehen |
regarder tomber la pluie | | Redewendung | |
|
mit dem Fahrrad |
à bicyclette | | Adverb | |
|
aus dem Süden |
du sud | | | |
|
unter dem Mikroskop |
au microscope | | | |
|
vor dem Eingang |
devant l'entrée | | | |
|
auf dem Land |
à la campagne | | Adjektiv, Adverb | |
|
mit dem Fahrrad |
à vélo | | | |
|
dem Alkohol verfallen |
Konjugieren sombrer dans l'alcool | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2026 18:41:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |