Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (ist) auf dem Posten gewesen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Wach-)Posten - m sentinelle fSubstantiv
Dekl. Posten m, Stelle f
Arbeit
poste mSubstantiv
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) - m exposant mSubstantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
auf dem Posten sein
war auf dem Posten(ist) auf dem Posten gewesen
être en formefigVerb
Dekl. Zulieferung, Outsourcing n f sous-traitance fSubstantiv
Dekl. (Auf-)Füllen n remplissage mSubstantiv
Dekl. Rettungsmannschaft, Bergungskommando n n équipe de secours ou sauvetage fSubstantiv
Befriedung, das Befrieden pacification
Dekl. Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Dekl. Ballettgruppe, Ballettkorps n -n f corps de ballet mSubstantiv
Das ist die (reinste) Hölle!
Beurteilung
C'est le bagne !
auf dem richtigen Weg sein
war auf dem richtigen Weg(ist) auf dem richtigen Weg gewesen
être sur la bonne routeVerb
Dekl. Genüsse m, pl délices m, plSubstantiv
Dekl. Drucker m
imprimeur {m}: I. Drucker {m}, jmd. der Drucker ist;
imprimeur mSubstantiv
Dekl. Niere, Nierchen meist Plural bei Geflügel/Kleintieren n Küche -n, - f rognon cuisine -s mgastrSubstantiv
Dekl. Umdrehung, das Umdrehen -en f tour mSubstantiv
Dekl. Schluchzer, das Schluchzen - m sanglot mSubstantiv
Dekl. Müllverwertung, Müllrecycling n -en, -- f recyclage des déchets mSubstantiv
Dekl. Köfferchen, Aktenkoffer m n mallette fSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, Vorbote für etw m n signe avant-coureur de qc mSubstantiv
Dekl. Entleerung. das Entleeren -en, -- f vidage mSubstantiv
Dekl. Schrottkiste, Schrottauto n -, -s f bagnole pourrie fautoSubstantiv
Dekl. Liefertermin m, Lieferdatum n date de livraison fSubstantiv
Dekl. Gräser pl graminées f, plSubstantiv
Dekl. Schwerkranke mf -n malade grave mfSubstantiv
plemplem sein
war plemplem(ist) plemplem gewesen
être zinzinVerb
zurückgekehrt sein
war zurückgekehrt(ist) zurückgekehrt gewesen
être de retourVerb
bevollmächtigt sein
war bevollmächtigt(ist) bevollmächtigt gewesen
être mandaté(e)Verb
herzkrank sein
war herzkrank(ist) herzkrank gewesen
être malade cœurVerb
rutschig sein
war rutschig(ist) rutschig gewesen
être glissant
être glissant
Verb
aufwachen
wachte auf(ist) aufgewacht
se réveiller
se réveillé(e)
Verb
billig sein
war billig(ist) billig gewesen
prendre marché
prenait marchépris(e) marché
Verb
baff sein
war baff(ist) baff gewesen
être souffléfigVerb
stinkfaul sein
war stinkfaul(ist) stinkfaul gewesen
ne rien foutre ugs.Verb
behilflich sein
war behilflich(ist) behilflich gewesen
donner un coup de main
donnait un coup de maindonné(e) un coup de main
Verb
zerstreut sein
war zerstreut(ist) zerstreut gewesen
être dans les nuagesVerb
wertvoll sein
war wertvoll(ist) wertvoll gewesen
avoir de la valeurVerb
gereizt sein
war gereizt(ist) gereizt gewesen
être en rogneVerb
schlagfertig sein
war schlagfertig(ist) schlagfertig gewesen
avoir la repartie facileVerb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
auffallen irreg.
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se remarquer
se remarquaitse remarqué(e)
Verb
höflich sein
war höflich(ist) höflich gewesen
être poli,-eVerb
angesehen sein
war angesehen (ist) angesehen gewesen
avoir la cotefigVerb
taufeucht sein
war taufeucht(ist) taufeucht gewesen
être humide de roséeVerb
gutwillig sein
war gutwillig(ist) gutwillig gewesen
avoir de la bonne volontéVerb
auffallen Person
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
anschaulich sein
war anschaulich(ist) anschaulich gewesen
avoir du relief
avait du reliefeu(e) du relief
Verb
ist gewesen a été
kurzatmig sein
war kurzatmig(ist) kurzatmig gewesen
avoir le souffle court
avait le souffle courteu le souffle court
Verb
atemlos sein
war atemlos(ist) atemlos gewesen
manquer de souffle
manqué(e) de souffle
Verb
erschöpft sein intransitiv
war erschöpft(ist) erschöpft gewesen
être fatigué(e)Verb
Dekl. Paläanthropologe -n m
paléanthropologue {mf}: I. Paläanthropologe {m} / jmd., der auf dem Gebiet der Paläanthropologie tätig ist;
paléanthropologue mSubstantiv
auf 180 sein fam
auf 180 seinwar auf 180(ist) auf 180 gewesen

Stimmung, Ärger
être à cran ugs
être à cran
Verb
auf die Bühne (/ Bühnenbretter) steigen
Theater
monter sur les planches
auf der Titelseite sein
war auf der Titelseite(ist) auf der Titelseite gewesen

Zeitschrift
faire la couvertureVerb
Er ist auf dem Klo. ugs
Aufenthalt
Il est aux toilettes.
auf der Hut sein
war auf der Hut(ist) auf der Hut gewesen

Vorsicht
être sur ses gardesVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.01.2021 13:35:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken