| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. (Wach-)Posten - m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sentinelle f | | Substantiv | |
|
Dekl. Posten mmaskulinum, Stelle f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Arbeit |
poste m | | Substantiv | |
|
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) - m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
exposant m | | Substantiv | |
|
Dekl. Lumpen pl X |
guenilles f, pl | | Substantiv | |
|
auf dem Posten sein |
être en forme | figfigürlich | Verb | |
|
Dekl. Zulieferung, Outsourcing nneutrum f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sous-traitance f | | Substantiv | |
|
Dekl. (Auf-)Füllen n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remplissage m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rettungsmannschaft, Bergungskommando nneutrum n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
équipe de secours ou sauvetage f | | Substantiv | |
|
Befriedung, das Befrieden |
pacification | | | |
|
Dekl. Palmherzen pl X |
cœur de palmier Sing. m pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Atomwaffentest pl X |
essais nucléaires pl | militMilitär | Substantiv | |
|
Dekl. Ballettgruppe, Ballettkorps nneutrum -n f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corps de ballet m | | Substantiv | |
|
Das ist die (reinste) Hölle! Beurteilung |
C'est le bagne ! | | | |
|
auf dem richtigen Weg sein |
être sur la bonne route | | Verb | |
|
Dekl. Genüsse m, pl X |
délices m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Drucker m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
imprimeur {m}: I. Drucker {m}, jmd. der Drucker ist; |
imprimeur m | | Substantiv | |
|
Dekl. Niere, Nierchen meist Plural bei Geflügel/Kleintieren nneutrum Küche -n, - f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rognon cuisine -s m | gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Umdrehung, das Umdrehen -en f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schluchzer, das Schluchzen - m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sanglot m | | Substantiv | |
|
Dekl. Müllverwertung, Müllrecycling nneutrum -en, -- f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
recyclage des déchets m | | Substantiv | |
|
Dekl. Köfferchen, Aktenkoffer mmaskulinum n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mallette f | | Substantiv | |
|
Dekl. Anzeichen nneutrum, Vorbote für etw mmaskulinum n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signe avant-coureur de qc m | | Substantiv | |
|
Dekl. Entleerung. das Entleeren -en, -- f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vidage m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schrottkiste, Schrottauto nneutrum -, -s f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bagnole pourrie f | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Liefertermin mmaskulinum, Lieferdatum nneutrum X |
date de livraison f | | Substantiv | |
|
Dekl. Gräser pl X |
graminées f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwerkranke mf -n X |
malade grave mf | | Substantiv | |
|
plemplem sein |
être zinzin | | Verb | |
|
zurückgekehrt sein |
être de retour | | Verb | |
|
bevollmächtigt sein |
être mandaté(e) | | Verb | |
|
herzkrank sein |
être malade cœur | | Verb | |
|
rutschig sein |
être glissant | | Verb | |
|
aufwachen |
se réveiller | | Verb | |
|
billig sein |
prendre marché | | Verb | |
|
baff sein |
être soufflé | figfigürlich | Verb | |
|
stinkfaul sein |
ne rien foutre ugs. | | Verb | |
|
behilflich sein |
donner un coup de main | | Verb | |
|
zerstreut sein |
être dans les nuages | | Verb | |
|
wertvoll sein |
avoir de la valeur | | Verb | |
|
gereizt sein |
être en rogne | | Verb | |
|
schlagfertig sein |
avoir la repartie facile | | Verb | |
|
üblich sein |
se pratiquer | | Verb | |
|
auffallen irreg. |
se remarquer | | Verb | |
|
höflich sein |
être poli,-e | | Verb | |
|
angesehen sein |
avoir la cote | figfigürlich | Verb | |
|
taufeucht sein |
être humide de rosée | | Verb | |
|
gutwillig sein |
avoir de la bonne volonté | | Verb | |
|
auffallen Person |
se faire remarquer personne | | Verb | |
|
anschaulich sein |
avoir du relief | | Verb | |
|
ist gewesen |
a été | | | |
|
kurzatmig sein |
avoir le souffle court | | Verb | |
|
atemlos sein |
manquer de souffle | | Verb | |
|
erschöpft sein intransitiv |
être fatigué(e) | | Verb | |
|
Dekl. Paläanthropologe -n m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
paléanthropologue {mf}: I. Paläanthropologe {m} / jmd., der auf dem Gebiet der Paläanthropologie tätig ist; |
paléanthropologue m | | Substantiv | |
|
auf 180 sein famfamiliär Stimmung, Ärger |
être à cran ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
auf die Bühne (/ Bühnenbretter) steigen Theater |
monter sur les planches | | | |
|
auf der Titelseite sein Zeitschrift |
faire la couverture | | Verb | |
|
Er ist auf dem Klo. ugsumgangssprachlich Aufenthalt |
Il est aux toilettes. | | | |
|
auf der Hut sein Vorsicht |
être sur ses gardes | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.01.2021 13:35:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 47 |