Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
rechnen compterVerb
zählen, zusammenzählen, berechnen compter
kommen auf compter
vorhaben zu + Inf. compter + Inf
vorhaben etwas zu tun, etwas zu tun gedenken compter faire qc
ganz bestimmt bien adv [compter sur]
vorhaben etw zu tun compter faire qc
sein Geld zählen compter son argent
abgesehen davon sans compter que
ab à compter de, à partir de
auf jemanden zählen compter sur quelqu'un
Man kann auf ihn zählen.
Charakter
On peut compter sur lui.
unzuverlässig sur qui on ne peut compterAdjektiv, Adverb
Worauf es dabei ankommt, ist ...
Feststellung / (ankommen)
Ce qui compte, c'est ...
(compter)
Der Sommerfahrplan ist ab dem 1. Juni gültig.
Verkehr, Reise
Les horaires d'été sont valables à compter du 1er juin.
Verknüpft mit FISCAL-IT sind auch neue Funktionen für den Automatischen Informationsaustausch aufgeschaltet worden, die ab 2018 den internationalen Austausch von Daten ermöglichen.www.admin.ch À cette occasion, de nouvelles fonctions ont été activées pour l'échange automatique de renseignements. Ces fonctions permettront d'échanger des données à l'échelle internationale à compter de 2018.www.admin.ch
Die Revision der Radio- und Fernsehverordnung sieht vor, dass ab 2020 DAB+ zum Hauptverbreitungsweg wird, parallel zur sukzessiven Abschaltung von UKW.www.admin.ch La révision de l'ordonnance sur la radio et la télévision prévoit qu'à compter de 2020, le DAB+ sera le principal canal de diffusion, et que, parallèlement, les OUC seront abandonnées progressivement.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2017 1:40:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon