auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch (ist) im vollem Gange gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
übereinkommen
kam überein
(ist) übereingekommen
convenir
convenu(e)
Verb
Dekl.
Notausgang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Notausgang
die
Notausgänge
Genitiv
des
Notausgang[e]s
der
Notausgänge
Dativ
dem
Notausgang[e]
den
Notausgängen
Akkusativ
den
Notausgang
die
Notausgänge
sortie
de
secours
f
Substantiv
Dekl.
im
Hintergrund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hintergrund
die
Hintergründe
Genitiv
des
Hintergrund[e]s
der
Hintergründe
Dativ
dem
Hintergrund[e]
den
Hintergründen
Akkusativ
den
Hintergrund
die
Hintergründe
à
l'arrière-plan
Substantiv
Dekl.
Kontaktlinse
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kontaktlinse
die
Kontaktlinsen
Genitiv
der
Kontaktlinse
der
Kontaktlinsen
Dativ
der
Kontaktlinse
den
Kontaktlinsen
Akkusativ
die
Kontaktlinse
die
Kontaktlinsen
meist im Plural
lentille
de
contact
-s
f
Substantiv
Dekl.
Konfidenzniveau
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konfidenzniveau
die
Konfidenzniveaus
Genitiv
des
Konfidenzniveau
der
Konfidenzniveaus
Dativ
dem
Konfidenzniveau
den
Konfidenzniveaus
Akkusativ
das
Konfidenzniveau
die
Konfidenzniveaus
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau
de
confiance
m
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
▶
Dekl.
Sonnenaufgang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sonnenaufgang
die
Sonnenaufgänge
Genitiv
des
Sonnenaufgang[e]s
der
Sonnenaufgänge
Dativ
dem
Sonnenaufgang[e]
den
Sonnenaufgängen
Akkusativ
den
Sonnenaufgang
die
Sonnenaufgänge
lever
du
soleil
m
Substantiv
Dekl.
Wahlgang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wahlgang
die
Wahlgänge
Genitiv
des
Wahlgang[e]s
der
Wahlgänge
Dativ
dem
Wahlgang[e]
den
Wahlgängen
Akkusativ
den
Wahlgang
die
Wahlgänge
tour
de
scrutin
m
Substantiv
Dekl.
Bogengang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bogengang
die
Bogengänge
Genitiv
des
Bogengang[e]s
der
Bogengänge
Dativ
dem
Bogengang[e]
den
Bogengängen
Akkusativ
den
Bogengang
die
Bogengänge
canal
semi-circulaire
m
Substantiv
Dekl.
Rückwärtsgang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rückwärtsgang
die
Rückwärtsgänge
Genitiv
des
Rückwärtsgang[e]s
der
Rückwärtsgänge
Dativ
dem
Rückwärtsgang[e]
den
Rückwärtsgängen
Akkusativ
den
Rückwärtsgang
die
Rückwärtsgänge
marche
arrière
f
auto
Auto
Substantiv
Dekl.
Notausgang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Notausgang
die
Notausgänge
Genitiv
des
Notausgang[e]s
der
Notausgänge
Dativ
dem
Notausgang[e]
den
Notausgängen
Akkusativ
den
Notausgang
die
Notausgänge
sortie
de
secours
f
Substantiv
Dekl.
Sonnenuntergang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sonnenuntergang
die
Sonnenuntergänge
Genitiv
des
Sonnenuntergang[e]s
der
Sonnenuntergänge
Dativ
dem
Sonnenuntergang[e]
den
Sonnenuntergängen
Akkusativ
den
Sonnenuntergang
die
Sonnenuntergänge
le
coucher
du
soleil
Substantiv
Dekl.
Müßiggang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Müßiggang
die
-
Genitiv
des
Müßiggang[e]s
der
-
Dativ
dem
Müßiggang[e]
den
-
Akkusativ
den
Müßiggang
die
-
oisiveté {f}: I. Müßiggang {m};
oisiveté
f
Substantiv
Dekl.
Volata
...te
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Volata
die
Volate
Genitiv
der
Volata
der
Volate
Dativ
der
Volata
den
Volate
Akkusativ
die
Volata
die
Volate
kleiner Verzierungslauf im Gesang
volata
f
musik
Musik
,
lat.
lateinisch
,
it.
italienisch
Substantiv
tauchen
intransitiv
tauchte
(ist) getaucht
plonger
plongeait
plongé(e)
sport
Sport
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
Dekl.
Quatsch
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Quatsch
die
-
Genitiv
des
Quatsch[e]s
der
-
Dativ
dem
Quatsch[e]
den
-
Akkusativ
den
Quatsch
die
-
im Französischen meist im Plural
baliverne
-s
m
Substantiv
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
beim Essen
le
plat
Substantiv
Dekl.
Rückwärtsgang
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rückwärtsgang
die
Rückwärtsgänge
Genitiv
des
Rückwärtsgang[e]s
der
Rückwärtsgänge
Dativ
dem
Rückwärtsgang[e]
den
Rückwärtsgängen
Akkusativ
den
Rückwärtsgang
die
Rückwärtsgänge
Auto
marche
arrière
f
voiture
Substantiv
in
vollem
Gange
sein
war in vollem Gange
(ist) im vollem Gange gewesen
battre
son
plein
battre
Verb
im
Krieg
gefallen
Tod
mort
à
la
guerre
Eislaufen
gehen
ging Eislaufen
(ist) Eislaufen gegangen
patiner
patinait
patiné(e)
sport
Sport
,
umgsp
Umgangssprache
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
Dekl.
Stellglied
im
Regelkreis
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Stellglied im Regelkreis
die
Stellglieder im Regelkreis
Genitiv
des
Stellglied[e]s im Regelkreis
der
Stellglieder im Regelkreis
Dativ
dem
Stellglied im Regelkreis
den
Stellgliedern im Regelkreis
Akkusativ
das
Stellglied im Regelkreis
die
Stellglieder im Regelkreis
élément
de
commande
final
m
techn
Technik
Substantiv
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
absterben
starb ab
(ist) abgestorben
(z.B.Motor)
caler
calait
calé(e)
motor
Verb
herkommen
irreg.
herkommen
kam her
(ist) hergekommen
provenir
provenu(e)
Verb
im
Internet
sein
war im Internet
(ist) im Internet gewesen
être
connecté
à
internet
être
Verb
im
Unrecht
sein
war im Unrecht
(ist) im Unrecht gewesen
être
en
faute
Verb
im
Quartier
sein
war im Quartier
(ist) im Quartier gewesen
cantonner
cantonnait
cantonné(e)
Verb
im
Ruhestand
sein
war im Ruhestand
(ist) im Ruhestand gewesen
être
à
la
retraite
Verb
im
Ruhestand
sein
war im Ruhestand
(ist) im Ruhestand gewesen
être
en
retraite
Verb
im
Gang
sein
war im Gang
(ist) im Gang gewesen
suivre
son
cours
suivre
Verb
im
Bilde
sein
war im Bilde
(ist) im Bilde gewesen
être
dans
le
coup
Verb
startklar
sein
war startklar
(ist) startklar gewesen
prêt
à
partir
umgsp
Umgangssprache
Verb
stadtbekannt
sein
war stadtbekannt
(ist) stadtbekannt gewesen
être
connu
de
ou:
dans
toute
la
villes
être
Verb
plemplem
sein
war plemplem
(ist) plemplem gewesen
être
zinzin
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
zerstreut
sein
war zerstreut
(ist) zerstreut gewesen
être
dans
les
nuages
Verb
anschaulich
sein
war anschaulich
(ist) anschaulich gewesen
avoir
du
relief
avait du relief
eu(e) du relief
Verb
angesehen
sein
war angesehen
(ist) angesehen gewesen
avoir
la
cote
fig
figürlich
Verb
hungrig
sein
war hungrig
(ist) hungrig gewesen
être
faim
Verb
maßlos
sein
war maßlos
(ist) maßlos gewesen
manquer
de
mesure
manquer
manquait
manqué(e)
Verb
krankgeschrieben
sein
war krankgeschrieben
(ist) krankgeschrieben (gewesen)
être
en
arrêt
de
maladie
être en arrêt (de) maladie
Verb
zurückgekehrt
sein
war zurückgekehrt
(ist) zurückgekehrt gewesen
être
de
retour
Verb
ist
gewesen
a
été
maßgebend
sein
war maßgebend
(ist) maßgebend gewesen
prévaloir
prévalu(e)
Verb
unerbittlich
sein
war unerbittlich
(ist) unerbittlich gewesen
ne
pas
faire
de
quartier
übertr.
übertragen
Verb
virtuos
sein
war virtuos
(ist) virtuos gewesen
faire
preuve
de
virtuosité
faire
fait
fait
Verb
übergewichtig
sein
war übergewichtig
(ist) übergewichtig gewesen
présenter
une
surcharge
pondérale
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
groggy
sein
war groggy
(ist) groggy gewesen
être
à
la
ramasse
umgsp
Umgangssprache
Verb
schlaff
sein
war schlaff
(ist) schlaff gewesen
être
à
la
ramasse
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
willkommen
sein
war willkommen
(ist) willkommen gewesen
être
le
ou
la
bienvenu
être
Verb
traurig
sein
war traurig
(ist) traurig gewesen
broyer
du
noir
broyer
übertr.
übertragen
Verb
kurzatmig
sein
war kurzatmig
(ist) kurzatmig gewesen
avoir
le
souffle
court
avait le souffle court
eu le souffle court
Verb
billig
sein
war billig
(ist) billig gewesen
prendre
marché
prenait marché
pris(e) marché
Verb
knatschig
sein
war knatschig
(ist) knatschig gewesen
être
de
mauvais
poil
être
Verb
miesepetrig
sein
war miesepetrig
(ist) miesepetrig gewesen
être
de
mauvais
poil
être
umgsp
Umgangssprache
Verb
unschlüssig
sein
über
unschlüssig sein
war unschlüssig
(ist) unschlüssig gewesen
hésiter
sur
hésiter
hésitait
hésité(e)
Verb
wertvoll
sein
war wertvoll
(ist) wertvoll gewesen
avoir
de
la
valeur
Verb
geliefert
sein
war geliefert
(ist) geliefert gewesen
être
fait
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 8:15:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X