auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch versait son sang
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
singen
irreg.
singen
sang
(hat) gesungen
canté
Piemontèis
Verb
Es
wird
sich
ja
zeigen.
Se
son
rose
fioriranno.
falsch
singen
irreg.
falsch singen
sang falsch
(hat) falsch gesungen
stoné
Piemontèis
Verb
Alle
Geschmäcker
sind
Geschmäcker.
Tutti
i
gusti
son
gusti.
Ich
habe
richtig
ausgeschlafen!
Mi
son
fatto
una
dormita!
wie
weh
du
mir
getan
hast
che
male
mi
son
fatto
Konjugieren
singen
irreg.
singen
sang
(hat) gesungen
Piemont
Beispiel:
1. Ich singe ein Lied.
canté
Piemontese
canté
canté
Beispiel:
1. Canto na canson.
Verb
Während
du
Musik
hörtest,
sang
ich.
Mentre
tu
ascoltavi
la
musica
io
cantavo.
Lügen
haben
kurze
Beine.
Le
busìe
a
son
come
ij
sòp.
Redewendung
Dekl.
der
Schlag
Schläge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlag
die
Schläge
Genitiv
des
Schlag[e]s
der
Schläge
Dativ
dem
Schlag[e]
den
Schlägen
Akkusativ
den
Schlag
die
Schläge
bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
Beispiel:
1. (Redewendung) ([auf den] Schlag / Punkt) drei Uhr
il
bòt
m
Piemontèis
Beispiel:
1. tre bòt
Substantiv
deshalb
për
sòn
Piemontèis
Präposition
Umweltaktivisten
haben
die
neuen
Entwicklungen
in
der
Klimapolitik
begrüßt.
Gli
ambilentalisti
hanno
accolto
son
soddisfazione
i
nuovi
sviluppi
della
policia
ambientale.
Da
kratzte
er
sich
die
Perücke
und
lachte
und
sagte:
»Sieh
einmal
an.
Ich
habe
mir
das
Stimmchen
eingebildet.
Gehen
wir
wieder
an
die
Arbeit.«
disse
allora
ridendo
e
grattandosi
la
parrucca
-
si
vede
che
quella
vocina
me
la
son
figurata
io.
Rimettiamoci
a
lavorare.
Die
Ehe
ist
wie
eine
Mausefalle;
diejenigen,
die
drinnen
sind,
möchten
wieder
raus,
die
anderen
kreisen
um
sie
herum,
um
hineinzukommen.
Il
matrimonio
è
come
una
trappola
per
topi;
quelli
che
son
dentro
vorrebbero
uscirne,
e
gli
altri
ci
girano
intorno
per
entrarvi.
Giovanni Verga
▶
das
Beispiel:
1. Das ist richtig.
sòn
Piemontèis
(pr. dim.)
Beispiel:
1. Sòn a l'é giust.
Pronomen
der
Ton
Töne
m
il
registr
m
Piemontèis
(son)
Substantiv
schwindlig
auch
schwindelig
Beispiel:
1. mir ist schwindelig
lord
Piemontèis
Beispiel:
1. i son lord
Adjektiv
Dekl.
der
Knall
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Knall
die
Knalle
Genitiv
des
Knall[e]s
der
Knalle
Dativ
dem
Knall
den
Knallen
Akkusativ
den
Knall
die
Knalle
bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
il
bòt
m
Piemontèis
Substantiv
passend
Beispiel:
1. Diese Hose passt gut.
adat
Piemontèis
Beispiel:
1. Ste braje sì a son adate.
Adjektiv
Dekl.
die
Hose
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hose
die
Hosen
Genitiv
der
Hose
der
Hosen
Dativ
der
Hose
den
Hosen
Akkusativ
die
Hose
die
Hosen
Beispiel:
1. die Hose passt gut zu meinem gelben Hemd
braje
pl
Piemontèis
Beispiel:
1. ste braje sì a son adate a mia camisa giàuna
Substantiv
▶
weil
Beispiel:
1. Ich bin nicht gegangen, weil ich müde war.
përché
Piemontèis
Beispiel:
1. I son nen andàit përché i j'era strach.
Konjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 16:01:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X