pauker.at

Französisch Deutsch (ist) für jmdn. zu sprechen gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Konjugieren sprechen parler Verb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
für jmdn. zu sprechen sein être prêt, -e à recevoir qnfigVerb
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
für, zu, um pour
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
für jmdn. verständlich sein être à la portée de qnVerb
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
zu sehen sein être visibleVerb
geeignet sein zu oder für etw. se prêter à qc Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
herkommen irreg. provenir Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
typisch für particulier, -ière àAdverb
verantwortlich für en charge
Danke für ... Merci pour ...
für dich pour toi [pur toa]
zu Ende sein finirVerb
leicht zu verstehen sein être facile à comprendreVerb
Freundschaft für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'amitié pour qn Verb
auf jmdn. scharf sein être fana de qnfig, übertr.Verb
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
gegen jmdn. eingenommen sein prendre qn en grippe Verb
fähig sein zu +Inf. être de taille à +inf. Verb
nahe daran sein zu être près deVerb
verrückt nach jmdn. sein être fana de qn
forme brève de fanatisme
Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
Zuneigung für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'affection pour qn Verb
für niemanden zu sprechen sein n'être pour personne
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Mädchen für alles bonne á tout faire
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 15:12:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken