Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ein Wirrkopf sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Wirrkopf
m
esprit confus
m
Substantiv
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
ein Verbot aufheben lever une interdiction
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ihr tretet ein vous entrez
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Mischling sein être métis
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ähnlich sein calquer
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
typisch sein für être le fait de, être typique de
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
es muss sein il le faut
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
in Mode sein être à la mode
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Konjugieren sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Wirrkopf
m
hurluberlu
m
Substantiv
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein bisschen oder leicht sein être un peu (+ adj.) sur les bords Verb
geizig (/ ein Geizhals) sein être radin/radine
ein Kind stillen
Baby
nourrir un enfant au sein
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein blutiger Anfänger sein être totalement novice
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
ein Koloss m sein être éléphantesque famSubstantiv
ein gutes Vorbild sein être un bon exemple
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein unbeteiliger Zuschauer sein
Ereignis
faire tapisserie
ein Auszug aus ... sein être extrait de ...
ein Dickkopf sein avoir la tête dure Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2023 15:52:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken