pauker.at

Französisch Deutsch war in seinem Element

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in seinem Element sein être dans son élémentVerb
in seinem Element sein être sur son terrainVerb
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. finites Element -e
n
élément fini
m
Bauw.Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Kardinalelement -e
n

élément cardinal {m}: I. Kardinalelement {n} / Grundelement {n};
élément cardinal
m
Substantiv
in etw. enthalten sein être un élément de qcmathVerb
in seinem Element sein
Befinden
se sentir comme un poisson dans l'eauRedewendung
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
es war il faisait
in Österreich en Autriche
Dekl. symbolisches Service-Element -e
n
élément de service symbolique
m
technSubstantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Zukunft, künftig à l'avenir
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Mode sein être à la mode
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in aller Ruhe en toute tranquillité
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
es war einmal il était; il y avait une fois
in den Tropen sous les tropiques
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in en prép [moyen de transport]
in en
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
war étaitVerb
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:29:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken