Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
nichts daran ändern können
ne pas pouvoir faire autrement Verb
sich ändern,
changer, varier
Nichts für ungut! Beruhigung , Konflikt
Sans rancune !
könnte
pourrais
könnte
pourrait
▶ nichts
ne ... rien Pronomen
▶ Nichts n
néant m
Substantiv
Noch ist nichts verloren! Einschätzung
Rien n'est joué. Redewendung
ich habe nichts dagegen
je veux bien
die Meinung ändern
changer d'avis Verb
Daran liegt mir nichts. Ablehnung , Vorlieben
Je n'y tiens pas.
Ich sehe nichts mehr.
Je ne vois rien.
Das taugt überhaupt nichts! ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est du bidon ! ugs umgangssprachlich
Ich glaube, daraus wird nichts! Einschätzung
Je crois que c'est raté !
Es liegt mir nichts daran. Ablehnung
Je n'y tiens pas.
Das Schlimmste daran ist, dass ... Beurteilung , Einschätzung
Le pire de tout, c'est que ...
ich könnte
je pourrais
man könnte
on pourrait
Könnte ich ...? FAQ
Pourrais-je ...?
nichts Besonderes
pas grand-chose
nichts schuldig
quitte [kit] dette
Adjektiv
nichts Derartiges
rien de semblable
Nichts Neues. Information
Rien de neuf.
nichts tun irreg.
ne faire rien Verb
nichts dahinter
sans plus
Aus dem Foto ist nichts geworden. Ergebnis
La photo est ratée.
ändern
modifier Verb
gegen etwas, jemanden nichts ausrichten können
ne pouvoir rien (faire) contre qc, qn Verb
ändern infléchir {Verb}: I. biegen; II. {fig.} ändern, sich verbiegen;
infléchir Verb
sich ändern
changer, varier
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt. Verhalten , Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
biegen irreg. infléchir {Verb}: I. biegen; II. {fig.} ändern, sich verbiegen;
infléchir Verb
Ich lauschte angestrengt, konnte aber nichts hören. Wahrnehmung
Je m'efforçais d'écouter, mais je ne pouvais rien entendre.
nichts Besonderes darstellend
banal, -e Adjektiv
überhaupt nichts / gar nichts
rien du tout Redewendung
Es macht nichts!
Ça fait rien !
Von nichts kommt nichts. Spruch , Sprichwort
Pas de fumée sans feu.
sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rien Verb
nichts unversucht lassen Handeln
tout essayer; tout mettre en œuvre
nichts zwischendurch essen
ne manger rien entre les repas
zu nichts taugen
ne ressembler à rien Verb
Das macht nichts. Beruhigung
Ça ne fait rien.
nichts dagegen haben
vouloir bien
Nichts zu verzollen! Zoll
Rien à déclarer.
Ich glaube daran.
J'y crois.
Nichts zu machen!
Rien à faire!
Psst! (Nichts verraten!) Ausruf , Geheimnis
Motus !
Nichts ist passiert. Ergebnis
Rien ne s'est passé.
fast gar nichts Quantität
peu ou point de
nichts anzuziehen haben Kleidung
n'avoir rien à se mettre
Nichts zu danken! Dank
De rien.
Englisch können
connaître l'anglais Verb
jmdn. nicht riechen können
ne pas pouvoir piffer qn Verb
etw. tun können
pouvoir faire qc Verb
nichts Besonderes bietend
banal, -e Adjektiv
in nichts nachstehen
ne pas être en reste fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Denk' nicht daran! Ratschlag , Beruhigung
N'y pense pas !
Das Pech der einen ist das Glück der andern. frz. Sprichwort
Le malheur des uns fait le bonheur des autres.
Dekl. Änderung, das Ändern -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
retouche {f}: I. Retouche {f} / a) das Retuschieren; b) Stelle, an der retouchiert (ausgebessert) worden ist; Ausbesserung {f}, das Ausbessern; II. {texte, travail} Überarbeitung {f}, das Überarbeiten;
retouche f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 8:44:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 7