pauker.at

Französisch Deutsch konnte mit ... zurfrieden sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
mit avecPräposition
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
verbunden mit relié, e à
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
befreundet sein mit être copain avec Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
bekleidet sein mit vêtu, e de
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
es muss sein il le faut
typisch sein für être le fait de, être typique de
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
mit einem Akzent avec un accent
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
verbunden sein mit être relié/e à
beschäftigt sein mit être occupé de qc
ähnlich sein calquer
mit jdm gehen sortir avec qn
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
bedeckt sein mit être couvert de
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
ausgestattet sein mit être équipé avec ou deVerb
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
bei jdm. sein être auprès de qn.
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
in Mode sein être à la mode
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
könnte pourrais
mit parPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 4:55:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken