pauker.at

Französisch Deutsch kam auf dem Markt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
auf dem Markt kaufen
Einkauf
faire des courses sur le marché
kommen auf compter Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf dem Markt gehen irreg. aller au marché Verb
sich auf dem Markt etablieren prendre pied sur le marché Verb
auf dem Markt kommen irreg. arriver sur le marché wirtsVerb
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Boden à ou par terre
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Höhepunkt au plus fort de
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Dachboden au grenier
ich räume auf je range
auf dans
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf sur
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auflodern flamboyer Verb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2025 1:42:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken