pauker.at

Französisch Deutsch gagner son domicile

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
Dekl. Hauspflege
f
soins à domicile
m, pl
Substantiv
wiederum à son tourAdverb
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
Wohnort
m
domicile
m
Substantiv
Wohnsitz
m
domicile
m
Substantiv
umranken couvrir de son feuillage
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Spruch, Sprichwort, Toleranz
À chacun son plaisir.
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
Dekl. Hausfriedensbruch Recht ...brüche
m

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de domicile JUR
f
rechtSubstantiv
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
preiswert sein valoir son prix Verb
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
in vollem Gange sein battre son plein Verb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
Tondatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen
Handeln
soutenir son effortVerb
normal verlaufen suivre son cours Verb
Audiodatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
sein/ihr Vater son père
jmdm. das Jawort geben
Heirat
donner son consentement à Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
seinem Bauchgefühl folgen suivre son intuition Verb
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
sein/ihr Bruder son frère
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
viel gewinnen gagner gros
etw. gewinnen gagner qc
viel / gut verdienen gagner gros Verb
etw. verdienen gagner qc
sicher zu gewinnen certain de gagnerVerb
frei Haus, ins Haus
Einkauf
à domicile
im Gang sein suivre son cours Verb
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Jubilar m - Jubilarin
f
celui (/ celle f ) qui fête son anniversaire
f
Substantiv
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr.
Behandlung
Son pronostic vital n'est pas engagé.
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Heimarbeit
f
travail à domicileSubstantiv
sein Geld zählen compter son argent Verb
sein/ihr Großvater
m

Familie
son grand-père
m
Substantiv
Schallmauer
f
mur du son
m
Substantiv
durch Abwesenheit glänzen briller par son absence figVerb
seine Zeit vergeuden perdre son temps Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:48:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken