pauker.at

Französisch Deutsch zu Hause ankommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
um zu pour
zu Hause à la maison
zu Besuch en visite
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
zu Hause sein être à la maison
zu laut trop fort/e
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
für, zu, um pour
zu Hause arbeiten travailler chez soi
zu Hause bleiben rester à la maison
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
zu Dank verpflichten obliger
ankommen intransitiv arriver
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu trop
zu au
zu à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
zu tun haben mit avoir trait à
wieder zurück zu Hause de retour à la maison
zu Hause bleiben se calfeutrer Verb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
drinnen bleiben / zu Hause bleiben garder la chambre figVerb
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
zu Hause, bei sich chez soi
ärztliche Betreuung zu Hause
f
hospitalisation à domicile
f
Substantiv
bei sich zu Hause au nid
jdn zu Hause abholen prendre qn chez lui
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
sich zu Hause einschließen se verrouiller chez soi
bei mir zu Hause chez-moi
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
viel zu schlecht bien trop mal
ankommen, erreichen; zu etw. gelangen parvenir
Ich werde zu Hause bleiben.
Aufenthalt
Moi, je resterai à la maison.
zu mir nach Hause gehen rentrer chez moi
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
Seid ihr morgen zu Hause?
Verabredung, Aufenthalt
Vous êtes à la maison demain ?
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
zuschnappen
Tür
se refermer rapide
porte, serrure
Verb
zu Hunderten par centaines
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:01:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken