| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Önologie f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion |
l'œnologie f | | Substantiv | |
|
entgegenkommen irreg. |
aller au-devant de | figfigürlich | Verb | |
|
Ski fahren gehen |
aller au ski | | | |
|
entgegengehen irreg., |
aller au-devant de | | Verb | |
|
ferner, des Weiteren, obendrein |
de plus | | | |
|
de jure |
de droit | jurJura | Adjektiv, Adverb | |
|
auf der Rückseite, umseitig
verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift; |
au verso | | Adverb | |
|
zurückweichen vor intransitiv |
reculer devant | | Verb | |
|
der Herkunft nach; von Geburt an |
de souche | | | |
|
vorn herum |
par-devant | | Adverb | |
|
stammen aus |
dater de | | | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen |
... de plaisance | | Substantiv | |
|
das Streben nach |
poursuite de | | | |
|
Feuer! |
Au feu ! | | | |
|
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation |
de quartier | | | |
|
bleischwer |
de plomb | | Adjektiv, Adverb | |
|
mangeln an |
manquer de | | | |
|
auf gut Glück |
au hasard | | | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
gleichzeitig |
de front | | Redewendung | |
|
zugleich |
de front | | Redewendung | |
|
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig; |
assoiffé de | figfigürlich | Adjektiv | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
unterhalb von |
au-dessous | | | |
|
reizvoll, bezaubernd |
de charme | | | |
|
Es brennt! |
Au feu ! | | | |
|
ins Restaurant gehen |
aller au restaurant | | | |
|
Dekl. eiserner Wille m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
volonté de fer f | | Substantiv | |
|
Dekl. Blutgerinnsel - n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caillot [de sang] m | | Substantiv | |
|
essen gehen |
aller au restaurant | | | |
|
zum Schaden von ... |
au préjudice de ... | | | |
|
Dekl. Blutspende -n f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
don de sang m | | Substantiv | |
|
Dekl. Bergkristall -e m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cristal de roche m | | Substantiv | |
|
schlimmstenfalls |
au pis aller | | | |
|
flexible |
de manièr souple | | | |
|
zu Bett gehen, schlafen gehen |
aller au lit | | | |
|
Dekl. Blutentnahme -n f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prise de sang f | | Substantiv | |
|
in den Zoo gehen |
aller au zoo | | | |
|
ins Büro gehen |
aller au bureau | | | |
|
in die Sauna gehen
{(Wellness) } |
aller au sauna | | | |
|
in den Zirkus gehen, eine Zirkusvorstellung besuchen |
aller au cirque | | | |
|
in aller Eile
Tempo |
au pied levé | | | |
|
Dekl. Provinzstadt ...städte f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ville de province f | | Substantiv | |
|
nach Portugal fahren irreg. |
aller au Portugal | | Verb | |
|
nach Japan fliegen |
aller au Japon | | | |
|
zum Ball gehen, tanzen gehen |
aller au bal | | | |
|
ins Theater gehen |
aller au théâtre | | | |
|
in aller Ruhe |
en toute tranquillité | | | |
|
vor aller Augen |
au vu et au su de tout le monde | | Redewendung | |
|
zur Arbeit gehen |
aller au travail | | | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
aufdecken |
mettre au jour | | Verb | |
|
auf die Gefahr hin zu + Inf. |
au risque de | | | |
|
ungeachtet (+ gén) |
au mépris de | | | |
|
Bodenpersonal n
Luftfahrt |
personel au sol m | | Substantiv | |
|
auf dem Friedhof liegen |
reposer au cimetière | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:31:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |