Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch darauf zurückkommen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
darauf zurückkommen irreg.
darauf zurückkommenkam darauf zurück(ist) darauf zurückgekommen
y revenir
y revenir y revenaity revenu(e)
Verb
zurückkommen Konjugieren rentrerVerb
würden zurückkommen reviennent
zurückkehren, zurückkommen Konjugieren rentrer
(Hilfsverb être)
Verb
darauf puisAdverb
darauf là-dessus
darauf ensuite
darauf dessus
aus dem Urlaub zurückkommen Konjugieren rentrer (des vacances)
rentrer
Verb
kurz darauf peu de temps après
sich darauf verlassen
sich darauf verlassen verließ sich darauf(hat) sich darauf verlassen
compter dessus
comptait dessuscompté(e) dessus
Verb
dann, darauf ensuite
darauf ankommen Konjugieren dépendreVerb
darauf (räumlich) sur
zurückkommen Konjugieren revenirVerb
zurückkommen, zurückkehren Konjugieren revenirVerb
Ich komme aus Kanada zurück.
Reise / (zurückkommen)
Je rentre du Canada.
Wir wussten, dass du zurückkommen würdest.
(wissen)
Nous savions que tu reviendrais.
kurze Zeit darauf peu de temps après
dann, darauf, danach ensuite
darauf hindeuten
deutete darauf hin(hat) darauf hingedeutet
laisser prévoirVerb
abnehmen, darauf ankommen dépendre de
Komm bloß (/ nur) nicht zu spät zurück!
(zurückkommen)
Surtout, ne rentre pas trop tard !
zurückkommen (nach Hause) Konjugieren rendreVerb
wieder kommen, zurückkommen Konjugieren revenir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Ich werde auf diese Geschichte noch zurückkommen.
Absicht
J'en reviendrai encore à cette histoire.
nach Hause zurückkommen / zurückkehren
kam / kehrte nach Hause zurück(ist) ... zurückgekommen, zurückgekehrt

retourner {Verb}: I. zurückgehen, zurückkehren, zurückfahren; II. {de nouveau} wieder gehen, wieder fahren; II. {image, matelas} umdrehen; {tête} drehen, wenden; {lettre} zurücksenden; III. {fig.} aufwühlen; IV. {tourner et tourner} hin und her überlegen; V. {se tourner} sich umwenden; {Auto} sich überschlagen; VI. {se retourner} sich wenden;
retourner à la maison
retourner retournaitretourné(e)
Verb
Ich bin stolz darauf. J'en suis fier (/ fière).
ich wette darauf, dass je parie que
darauf bestehen etwas zu tun persister à faire qc
(wird mit Hilfsverb avoir konjugiert)
Wert darauf legen, dass
legte Wert darauf, dass(hat) Wert darauf gelegen, dass
tenir à ce que
tenu(e) à ce que
Verb
darauf verzichten etw. zu tun
verzichtete darauf etw. zu tun(hat) darauf verzichtet ...
renoncer à faire qc.
renoncer à faire qcrenoncé(e) à faire qc
Verb
Wir freuen uns (darauf).
Gefühle
Nous attendons avec impatience.
das / es kommt darauf an c'est selon fam
darauf beharren, etw zu tun s'obstiner à faire qc
Darauf kommt es an!
Beurteilung
Voilà ce qui compte !
ein Recht darauf haben
hatte Recht darauf(hat) ein Recht darauf gehabt
y avoir droit
y avait droit
Verb
Darauf müssen wir anstoßen!
trinken
On va arroser ça !
Es ist darauf hinzuweisen, dass ... À signaler que ...
Vielmehr richteten sich die Fragen darauf, was der Arbeitgeber wirklich tun darf.www.edoeb.admin.ch Leurs questions ont plutôt porté sur ce que l'employeur a véritablement le droit de faire.www.edoeb.admin.ch
darauf Wert legen etw. zu tun tenir à faire qc.
Darauf geh ich eine Wette ein! J'en fais le pari.
sich (darauf) freuen etw. zu tun se réjour de faire qc
es kommt darauf an, je nachdem ça dépend
Wie soll die Politik darauf reagieren?www.spirit.bfh.ch Comment doit réagir la politique?www.spirit.bfh.ch
auf etw. zurückkommen irreg.
auf etw. zurückkommenkam auf etw. zurück(ist) auf etw. zurückgekommen

retomber sur qc {Verb}: I. auf etw. {acc.} zurückkommen;
Konjugieren retomber sur qc
retomberretombaitretombé(e)
Verb
damit rechnen (/ darauf gefasst sein), dass ...
Erwartung
s'attendre à ce que ...
Du kannst dich darauf verlassen!
Beruhigung, Zusicherung
Tu peux en être sûr.
Alles deutet darauf hin, dass ...
Einschätzung, Diskussion
Tout porte à croire que ...
Wir haben darauf hingewiesen, dass dies gerade wegen den aktuellen Verhandlungen zu Freihandelsabkommen notwendig wäre.www.edoeb.admin.ch Nous avons signalé que la prise en considération de cet aspect était précisément nécessaire en raison des négociations actuelles sur les accords de libre-échange.www.edoeb.admin.ch
spektroskopisch
spectroscopique {Adj.}: I. {Astronomie}, {Physik} spektroskopisch / die Spektroskopie betreffend, darauf beruhend;
spectroscopiquephys, astroAdjektiv
horoskopisch
horoscopique {Adj.}: I. horoskopisch / das Horoskop betreffend, darauf beruhend;
horoscopiqueAdjektiv
stolz darauf sein, den Preis bekommen / erhalten zu haben
stolz darauf sein, ...war stolz darauf, ...(ist) stolz darauf gewesen, ...
fier d'avoir reçu le prix
fierfiaitfié(e)
Verb
sozialkritisch
social-critique {Adj.}: I. sozialkritisch / die Sozialkritik betreffend, darauf beruhend;
social-critiqueAdjektiv
Darauf sollten wir ein Gläschen trinken. / Darauf sollten wir anstoßen!
Feiern, Alkohol
On boirait bien un petit verre pour fêter cela.
Ich habe nicht weiter darauf bestanden.
auf etw bestehen
Je n'ai pas insisté.
Sie ist ganz versessen darauf, Schauspielerin zu werden.
Absicht, Leidenschaft
Elle brûle de faire du cinéma.
veristisch
véristique {Adj.}: I. veristisch / den Verismus betreffend, darauf beruhend, dazu gehörend;
véristiquekunst, liter, musikAdjektiv
Die Erste scheuert die Bank, die Zweite setzt sich darauf.
Sprichwort, Beziehung
C'est la première épouse de tout préparer pour que la seconde puisse en profiter.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2021 22:37:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken