Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch rentrer

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
etw. wiedererlangen
erlangte etw. wieder(hat) etw. wiedererlangen
rentrer dans qc fig. calme, fonction
rentrer rentraitrentré(e)
Verb
einbringen [Heu] rentrer [foins]Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel
einziehenzog ein(ist) eingezogen
Konjugieren rentrer griffes
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
hineingehen irreg.
hineingehenging hinein(ist) hineingegangen
Konjugieren rentrer dans une salle
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
gehören zu
gehören zugehörte zu(hat) gehört zu
Konjugieren rentrer dans appartenir à
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
eingehen Geld
eingehenging ein(ist) eingegangen
Konjugieren rentrer argent
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
hineinpassen
passte hinein(hat) hineingepasst
Konjugieren rentrer dans un récipient
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
zurückkehren
kehrte zurück(ist) zurückgekehrt
Konjugieren rentrer
rentraitrentré(e)
Verb
(hin)einfahren irreg.
(hin)einfahrenfuhr (hin)ein(ist) (hin)eingefahren
Konjugieren rentrer voiture
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
nach Hause gehen oder kommen irreg.
nach Hause gehen / kommenging / kam nach Hause(ist) nach Hause gegangen / gekommen
Konjugieren rentrer soi
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
hineinbringen
brachte hinein(hat) hineingebracht
Konjugieren rentrer
rentraitrentré(e)
Verb
einziehen irreg.
einziehenzog ein(ist) eingezogen
Konjugieren rentre ventre
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
wieder hineingehen
ging wieder hinein(ist) wieder hineingegangen
Konjugieren rentrer aller
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
zu mir nach Hause gehen rentrer chez moi
hereinkommen rentrer verb [revenu, argent]Verb
die Fühler einziehen rentrer ses antennes
den Bauch einziehen rentrer le ventre
nach Hause gehen, heimkommen rentrer (chez soi)
zusammenstoßen, zusammenprallen
Unfall
se rentrer dedansVerb
hereinkommen rentrer verb [entrer, venir]Verb
abstellen [Fahrzeug] rentrer [véhicule etc. ]Verb
nach Hause kommen rentrer (chez soi)
nach Hause fahren/kommen Konjugieren rentrerVerb
wieder in den Hintergrund treten irreg.
wieder in den Hintergrund tretentrat wieder in den Hintergrund(ist) wieder in den Hintergrund getreten
rentrer dans le rangVerb
zurückhalten, hinunterschlucken
hielt zurück, schluckte hinunter(hat) zurückgehalten, hinuntergeschluckt
Konjugieren rentrer larmes, rage
rentrer
Verb
(ins Spiel) kommen Spieler
ins Spiel kommenkam ins Spiel(ist) ins Spiel gekommen

Sport, Fußball
Konjugieren rentrer joueur
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
in den Schoß der Familie zurückkehren hum
in den Schoß der Familie zurückkehrenkehrte in den ... zurück(ist) in den ... zurückgekehrt
rentrer (/ revenir) au bercail hum
rentrer au bercail
fig, übertr.Verb
in den Schoß der Kirche zurückkehren
kehrte in den Schoß ... zurück(ist) in den ... zurückgekehrt
rentrer (/ revenir) au bercail
rentrer au bercail
fig, relig, kath. KircheVerb
zurückkommen Konjugieren rentrerVerb
nach Hause gehen Konjugieren rentrerVerb
wieder kommen Konjugieren rentrerVerb
nach Hause kommen rentrer à la maison
auf seine Kosten kommen rentrer dans ses frais
in/gegen etw fahren
Unfall
rentrer dans qc, heurter qc
gegen einen Baum prallen
Unfall
rentrer dans un arbre
nach Hause eilen se dépêcher de rentrer
sich in sein Schneckenhaus zurückziehen
Verhalten
rentrer dans sa coquille
heimgehen rentrer a la maisonVerb
einfahren irreg.
einfahrenfuhr ein(ist) eingefahren
Konjugieren rentrer train d'atterrissage
rentrer
Verb
zurückkehren, zurückkommen Konjugieren rentrer
(Hilfsverb être)
Verb
nach Hause gehen rentrer à la maison
nach Hause kommen rentrer à la maison
gegen einen Baum fahren (/ krachen)
gegen einen Baum fahren / krachenfuhr / krachte gegen ein Baum(ist) ... gefahren, gekracht

Unfall
rentrer dans un platane, ugs se payer platane ugs
rentrer dans un platane
Verb
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir]
sein Auto in die Garage fahren
fuhr sein Auto in die Garage(hat) sein Auto in die Garage gefahren
mettre (/ rentrer) sa voiture au garageVerb
zurückbekommen irreg.
zurückbekommenbekam zurück(hat) zurückbekommen
rentrer en possession de, récupérer famVerb
Warte, er ist gerade hereingekommen. Attends, il vient de rentrer.
hineinstecken
steckte hinein(hat) hineingesteckt
Konjugieren rentrer verb [chemise dans pantalon etc. ]
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
Ich muss nach Hause. Je dois rentrer la maison).
aus dem Urlaub zurückkommen Konjugieren rentrer (des vacances)
rentrer
Verb
Wir sollten nach Hause gehen. Nous devrions rentrer à la maison.
nur schwer ins Spiel kommen
kam ...(ist) ... gekommen

Fußball, Sport
avoir du mal à rentrer dans la rencontre
football, sport
sportVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.08.2021 6:50:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken