Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
in den Schatten stellen
éclilpser
zurückgekehrt sein
être de retour Verb
zurückkehren
rentrer Verb
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
wieder zurückkehren
réintégrer Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
in Anbetracht
vu Präposition
wohnen in
habiter à
münden in
déboucher dans
Business ist Business.
les affaires sont les affaires (f/pl)
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Kürze
rapidement Adverb
Den Haag Städtenamen
La Haye
in Österreich
en Autriche
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
er ist
il est
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
in Kraft treten
entrer en vigueur Verb
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
den Vorrang haben
primer Verb
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in Wut geraten irreg.
entrer en rage Verb
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in den Ruhestand
en retraite Adjektiv, Adverb
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
in den Bergen
sur les sommets
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
in drei Tagen
en 3 jours
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
es ist nötig
il faut
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in den Ferien
en vacances
Sie ist untröstlich. Befinden
Elle est inconsolable.
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in Vergessenheit geraten
tomber dans l'oubli Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 7:01:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16